Agartha'nın Perileri

Öykü Seçkisi'nde okumak için: Agartha’nın Perileri – Aylık Öykü Seçkisi

image

Efsaneye göre, Moğol ordusuyla Anadolu’ya gelen ve bu toprakların havasını suyunu ve dahi binbir çeşit yemeklerini beğenerek buraya yerleşen ve beyliğine adını veren Alaeddin Eretna, hükmü altında bulunan toprakları gezmeyi sever, oraların efsanelerini dinler, ahalinin şurayı da görmelisiniz beyim dediği mekanlara tedbirli olsa da gider, görülmedik yer bırakmazdı. Gün gelir, hele bunlar da nedir böyle… (DEVAMI…)

1 Beğeni

Merhaba

Öncelikle elinize sağlık. Öykünüzü okumakta biraz zorlandım. Uzun ve birbirine geçmiş cümleler, beni konudan koparttı. Ayrıca olayın kahramanını çok anlayamadım. Belki de bu efsanelere biraz yabancı oluşumdandır. Kahramanın daha belirgin olmasını, olayların biraz daha sadeleştirilmiş olarak ele alınmasını tercih ederdim. Bazı yazım hataları da gözden kaçmış.

Kolay gelsin
Müge

Efsane tarzı öyküleri sevmişimdir. Elinize sağlık.
Ancak yukarıda da bahsedildiği gibi bana da öykü içinde öykü anlatılıyor gibi geldi. Anlatılar arasındaki keskin geçişler belki biraz daha yumuşatılabilirdi.
Sanırım öykünün bir devamını kurguladınız, zira “gebelik” konusu askıda kalmış. Peri çocuğunun babası kim? Cem Sultan mı?

Bence burada kullanmış olduğunuz dahi kelimesine gerek yoktu.

Tez vakitte olmalıydı.

Bunun gibi yazım hataları çok fazla. Aynı şekilde noktalama işaretlerinide fazlasıyla bulunduran bir hikaye. Gönderilmeden önce redaksiyon yapılmamış. Öykü kendi içerisinde çok karmaşık. Eğer yazmaya devam edip redaksiyon yaparsanız çok daha iyi yerlere gelebileceğinize inanıyorum. İlelebet yazmanız dileğiyle.

Niye tez vakitte olmalı?

http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.5caa8fceb52877.96711637

  1. Anlamında zarf olarak “süratli bir biçimde” yazıyor TDK’de. “Çabuk bir biçimde” de olabilirdi. Burdaki anlamı aynen yerine yazdığımızda anlam oturuyor.

Hem bahsettiğiniz yazım hatası değil anlatım bozukluğuna girer.