Akılçelen Kitaplar Soru Hattı

Burada bahsedilen Buz ve Ateşin Şarkısı Serisi sanırım ancak ben onunda bölünmesi konusunda zamanında epsilon yayınevine çok fazla şikayet olduğunu biliyorum.

Anlaşılan satış kaygısı sebebiyle böldüğünüz cildi daha fazla etiket fiyatlarıyla ancak bunlar ayrı 2 kitapmış gibi bilmeyenlere yapanlara bir de peş peşe çıkarıyoruz gibisinden iyice yedireceksiniz(Daha hafif bir tabir bulamadım.)

Burada dönen onlarca mesaj içerisinden birkaçını seçip yeteri kadar bile bir açıklama yapılamamış. Aksine 3. kitabın bölünmeyeceği konusundaki umutlarımız da suya düştü.

2 Beğeni

İki cilt halinde çok satan kitaplar var dediğinizde buz ve ateşin şarkısı serisini kastettğiniz çok açık ancak bu serinin kitapları 20-25 tl arasında satılıyor yapılan karşılaştırmanın doğru olmadığı çok açık.

Ben fiyat politikanız ve kitapları ikiye bölmeniz konusunda yurt dışındaki yayınevine ve yazara sizi şikayet edeceğim.Bu konudan rahatsız olanların da tepkilerini göstermekleri için konu açıp bilgilendireceğim.

11 Beğeni

Ayrıca acaba biz neden bu kitapları çok satamıyoruz diye kendinize hiç sordunuz mu?

Hiçbir yerde bu kitapların reklamı yok, içerik üreticilerle tanıtım amaçlı yapılan bir çalışma yok.

Sen kitabın satması için hiçbir çalışma yapma sonra kitap az satıyor onun için pahalı diye bahane bul.

İthaki ve pegasus nasıl reklam yapıyor onlara bakın da örnek alın bari.

Kendi hatalarının sorumluluklarını başkalarına yükleyen insanlar yetmezmiş gibi bir de kurumlar bunu yapmaya başladı.

Size göre “siz herşeyi doğru yapıyorsunuz ama ne hikmetse kitap satmıyor “ değil mi?

16 Beğeni

Öncelikle açıklama için teşekkür ederiz. Yayınevi’nin yayın politikasına saygı duyuyoruz. Umarım hedeflediğiniz satış rakamlarına ve başarıya ulaşırsınız.

Ben ingilizce baskıdan devam etmeyi deneyeceğim becerebildiğim kadarıyla.

3 Beğeni

Eğer imza filan toplamayı düşünürsen beni listenin başına yazabilirsin. :sunglasses:

2 Beğeni

Ben de merak ediyorum.

Ayrıca kitabın yarısı da belirsiz bir tarihte çıkacak. Sanderson sizin çevirmenizden daha kısa sürede sıfırdan yazıyor kitapları. Bu aksaklıklar ilk defa 3. ciltte olmuyor ki hep aynı mazeretler. Bu kadar uzun beklemenin sonunda da yazım hataları ve anlatım bozuklukları ile dolu kitaplar okuyoruz yine. Son İmparatorluk ve Kuşatma hariç bütün Sanderson çevirileri yazım hatası kaynıyor. Yazmadan geçemicem “100 TL etiketli bir kitabı ortaya çıkarmak istemeyiz.” demişsiniz de 2 ye bölüp daha pahalıya satacaksınız bu neyin hesabı. Ben şahsım adına devam etmeyi düşünmüyorum bu seriye ve sizin çıkardığınız diğer serilere. Çok merak edersem 2. el alırım. Umarım bir an önce Brandon Sanderson’dan elinizi çekersiniz.

8 Beğeni

Bu konuda bir şeyler yapmayı düşünüyorsanız ben de destek olmak isterim.
Kralların Yolu’nu da iki sene bekledi türk okurları, bu sürenin sonunda da oldukça ham bir çeviriyle elimize geldi kitap.
Savaşkıran ve Sissoylu serisinin ilk iki kitabı çeviri bakımından yapılan en iyi işlerdi ama maalesef diğer kitaplarda aynı özeni göremedik. Brandon Sanderson kitaplarını türkçe’de görmekten mutluluk duyan bir okur olarak söylüyorum, bu kitaplar bu muameleyi kesinlikle hak etmiyor.

6 Beğeni

Birkaç siteden hesapladım tek adet kitap yapsam ne kadar tutar diye. Full’ün full’ünü seçtim. Sayfa sayısı 1200, ciltli, özel, parlak kaplama, o, bu, şu 150 ile 200 tl arasında. :joy: Tuttum bu fikri. :joy::sweat_smile:

4 Beğeni

Çok mantıklı. Ders kitaplarını ciltlettiğini söylemişti dershane hocam. İzninizle ben de tutuyorum bu fikri. :joy:

Üstelik şey diyor: 48 saatte teslim. Ahahaha. Ay vallahi manyak olduk sonunda. :joy:

3 Beğeni

Vallaha ben artık dalgaya almaya karar verdim bu mevzuyu, yoksa sinirden köpüreceğim. Sanderson severler olarak sıyırıyoruz. :joy: Radyo programı bile çıkar bundan. :smiley:

2 Beğeni

5 farklı çevirmen nedir bilemedim bu beş farklı kitap demek. Siz baştan işi yanlış yapmışsınız. Sadece ticari kaygılar peşindesiniz. İyi bir çevirmen günde 20 sayfa çevirirse 2 ay gibi bir zamanda biter bu kitap(ki arkadaşım çevirmendi daha zor olan kitaplar çevirmişti ve günde 20 sayfadan fazla çeviriyordu).

3 Beğeni

Sanderson tayfa çıldırdı harbiden. :rofl::rofl::rofl:

3 Beğeni

Sinirlerimiz bozuk, moralimiz sıfır, patron çıldırdı, biz de çıldırdık. Tertemiz delirttiler bizi. :crazy_face:

Not: Sanderson seven, ingilizce bilen çeviri arkadaşları arıyoruz.

Ücret: 150 tllik kitap hediye çeki. :joy:

Aaaa, yanlış kişiyi cevaplamışım. Ciddi kayış kopmuş bende. @darrow2111

6 Beğeni


“Gelin katılın bize, bizde herkese yer var!” :joy:
Geldiğim son nokta budur efenim.

2 Beğeni

Biraz ağır kaçabilir ama umarım bir an önce yayın hakları başka bir yayınevine geçer de güzel bir şekilde serileri okuyabiliriz. Ayrıca size bir noktaya kadar katılıyorum,evet ekonomik olarak zor bir dönemdeyiz özellikle basım yayın sektörü için ve kitapların pahalı olmaması için ikiye bölünmesi çok da mantıksız değil. Fakat siz bunu seri ortasında yaparsanız ve ilk iki kitabı alanları -neyse ki bende sadece 1. Kitap var- mağdur ederseniz,ayrıca buna bahane olarak 100 TL ye kitap çıkarmak istemiyoruz deyip iki kitabı +100 TL ye getirirseniz büyük ayıp edersiniz.

4 Beğeni

sen%20nas%C4%B1l%20delirdin

11 Beğeni

seni-seviyorum-nasil-denir_1299425_m

12 Beğeni

İthaki sayfassından sonra burası tam çıldırdı.:joy:

11 Beğeni

Ya da sorunlardan :no_mouth: İyice soru-cevap hattı olmaktan çıkıp, dert paylaşıp, iç dökme hattı oldu ama olsun değil mi ?
hunili-karikat%C3%BCr-4-300x221

4 Beğeni