Denizi Sevmeyen Adam

Öykü Seçkisi’nde okumak için: https://oykuseckisi.com/denizi-sevmeyen-adam/



Zamanın birinde bir yerlerde birisi her gün gün doğmadan gökyüzüne şöyle bir uyanır, hiç sevmemesine rağmen içten içe denizin çağırışlarını duyar bu yüzden yüzünü buruşturarak zorla da olsa denize bakarmış. Sonra sanki önemli şey görebilecekmiş de uykulu gözlerinden bir şeyler kaşırmış gibi memnuniyetsiz yatağına geri dönermiş. Bu bir zaman böyle gitmiş. Rüyalarında engin denizlerde sevişse… (DEVAMI…)

Merhaba,

“Gökyüzüne uyanmak” anlamı çok belirsiz bir söz öbeği olmuş.

Memnuniyetsiz olan yatakmış gibi olmuş. Anlam karışıklığını gidermek için buraya bir virgül gerek.

Bunlar yalnızca iki örnekti. Bağlaç, virgül eksikliği gibi başka dilbilgisi hataları göze çarpıyor.

Zaman kipi olarak geniş, miş-li geçmiş ve di-li geçmiş zaman kullanmışsınız. Bunları azaltmakta, mümkünse teke indirmekte fayda var. Miş-li geçmiş zamanla başlayan öyküde masalsı bir hava var; di-li’ye geçince normal öyküye dönüşürken tekrar miş-li’ye geçiyor ve masal, sanki bir paragraflık bir ara verilmiş gibi kaldığı yerden devam ediyor gibi olmuş.

Kurgu da biraz sıradan olmuş. Bu haliyle herkesin aklına gelebilecek bir konusu var. Daha çok okudukça daha detaylı kurgular düşünebilir, dilbilgisi hatalarını düzeltebilir ve anlatımınızı geliştirebilirsiniz.

Merhaba, evet bilerek di li ve miş li olarak kullandım farklı bir etki yaratmak istemiştim. Gökyüzüne uyanmak’a gelince de benim için bir anlamı var fakat okuyucuya bırakıyorum sizin için bir şey ifade etmemiş olabilir.Fakat yine de teşekkürler.

1 Beğeni