Bir tanesi Alfa’ın diğeri de alt yayınevlerinden birinin yayını için.
Bir kaç gün daha bekleyelim bakalım. Bandrol içinde yoğunluk vardır muhtemelen.
İlk önce 1984 ve Hayvan Çiftliği basmayan yayınevi olursa madalya vermek lazım.
Alfa hem Hasan Fehmi Nemli hem de Sibel Alaş’la beni kazandı. Ciltlilerini görünce alfadan acağım.
Yukarıda Sevin Okyay’dan alacağım demiştin o ne olacak?
Onu her türlü alacağım ya. Hayvan çifliği kitabım yok zaten varsın iki tane olsun. Sevin Okyay’dan bir daha okurum.
Acaba o kolbastıcı adam gözbebeğini tutacaktı da görseli mi yapamadılar. Yani başka hiç bir mantıkla çıkamıyorum içinden. Hani hatalıysa da nasıl farketmediler acaba
Bende o adam biryerden düşüyor. “Gözden düşmek” anlamına geliyor.
Çok iğrençti, kabul.
Ren’in kapağı da şu tip saatleri anımsattı.
Muhtemelen öyle.Fazla masraf olmasın diye kendileri yapmaya çalışmış,göz ile adamı bağlayamayınca da ‘‘aman bırak böyle kalsın’’ demişler gibi.
Ayrıntı kapakları. Asabi domuz.
Anaa Celal Üster’in başka Orwell çevirisi varmış. Sadece 84 ve H.Ç. var sanıyodum.
Yeni çıktı çünkü.
Evet, yazdıktan sonra jeton düştü. Ben kendisini vefat etti sanmıştım yaşı büyük olduğu için 74 yaşındaymış, daha da uzun olsun ömrü.
Orwell’i hangi yayınevinden alsam çok kararsızım. Çeviri kalitesi öncelik benim için. O yüzden şu an basanlar arasından alfa, ithaki ve iş güvenilir geldi bana ama hangisinden alsam bilemiyorum.
Ben 1984-Hayvan Çiftliğini okudum. Diğer kitapları da Can Yayınları’ndan okurum. Kaç yıldır Orwell Can’ da çünkü.
Bez ciltli klasikler içerisinden çıkacak
Aslı Biçen ve Sevin Okyay çevirilerini de düşünebilirsiniz. Ülker İnce de beğenilen bir çevirmen.