Karanlık Kitaplık Serisi (İthaki Yayınları)

Cok teşekkür ederim cevabınız için şimdi anladım peki siz hangisini önerirsiniz? Ithaki mi alfa mı?

1 Beğeni

Çeviri açısından bakarsak, benim için çevrilen eser hangi yayınevinden çıkmış, nasıl kapakla çıkmış hiç önemsemeden alacağım iki faal çevirmen var; biri Celal Üster, diğeri ise Hasan Fehmi Nemli. O yüzden buna cevabım direkt Alfa olur.
Diğer taraftan bakarsak, Alfa Lovecraft’ın bütün öykülerini yayınlamışken, İthaki’de Lovecraft öykülerinin anca yarısı var. Tabii, illa ki İthaki’de tümünü basacaktır.(Ama bilmem ne zaman tamamlarlar.)
O yüzden ben kişisel olarak Alfa diyorum.

Not: Bu konuda başka görüşü olanlar da görüşlerini paylaşırsa, daha objektif bir sonuç ortaya çıkabilir.

11 Beğeni

İthaki’nin de çevirilerinde göze çarpan herhangi bir kusur yok benim okuduğum kadarıyla ama sanmıyorum Türkiye’de Hasan Fehmi Bey kadar Edgar Allan Poe veya Lovecraft üzerine bir şeyler yazabilecek insan veya çevirmen var mıdır? O yüzden ben de Hasan Fehmi’den yana oyumu kullanırım. Sevdiği işi yapan bir insanın ortaya çıkardığı ürünü elinize alınca zaten farkı anlayabiliyorsunuz dünyadaki her şeyde olduğu gibi.

7 Beğeni

Lovecraft ve Poe’da istisnasız Hasan Fehmi Nemli en iyisidir. On yılını falan verdiğini okumuştum bu çevirilere. Yanlış hatırlamıyorsam.

5 Beğeni

Hasan Fehmi Nemli’nin Türkçe’yi kullanışı bence de bir numara… Celal Üster’in de…

5 Beğeni

Hasan Fehmi Nemli. Hem yeni bir çevirmen ismi öğrenmiş oldum hem de dikkat edilecekler listeme bir isim daha ekledim sizlerin sayesinde. En içten şekilde teşekkür ediyorum sizlere. Özellikle de @AugusteDupin, üşenmeden verdiğiniz detaylı cevaplar için minnettarım, tavsiyenize uyacağım.

6 Beğeni

Rica ederim, iyi günlerde okuyun.

1 Beğeni

Geliyor

24 Beğeni

13 numaralı kitaba Aleister Crowley yakışmış… :face_with_raised_eyebrow:

3 Beğeni

Kapak çok iyi yaaa. :+1:t6::clap:t6::clap:t6::clap:t6:

1 Beğeni

Ailem bu kitabın kapağını görse cin mi çağırıcan başımıza gibi bir tepki verir yine de alacağım :purple_heart:

5 Beğeni

Arkadaşlar konu ile çok alakasiz olacak ama yazarı araştırırken oğlunun isminin Atatürk olduğunu gördüm. Ne alaka bilen var mı?

Azathoth, sen misin?

Bir ben mi benzettim acaba?

Tamam, Beholder da olur.

2 Beğeni

Aynen bende gördüm çok ilginç bir olay.Sebebini ben de merak ediyorum bir şekilde etkilenmiş herhalde.

Çok büyük bir Atatürk hayranı olduğunu okumuştum. Hatta adadığı bir şiiri bile varmış (Gone are the Ghosts and Gods). Yine de gerçek mi, emin değilim.

Ne alaka kısmında birinin şöyle bir yorumu vardı: Atatürk Batı’nın gözünde şeytandı.

Kendi yorumumsa şöyle: Ayrıca Crowley’nin Hristiyanlık’a olan karşı duruşunu Atatürk’ün Batı ile verdiği savaşla özdeşleştirmiş olabilir.

Her türlü asalım bayraklı bence :slight_smile:

Özet

:tr::tr::tr:

11 Beğeni

Bu yazılanlar doğruysa Nasıl bir kitap yazdı çok merak ediyorum.

https://www.google.com/amp/s/onedio.com/amp-haber/488624

2 Beğeni

Bunu ben de okudum. Farklı yerlerde karşı savunması vardı. Bilemedim hangisi doğru ama benim açımdan ters etki yaptı, pek okuyasım gelmedi.
Edit: Dine bakış açısı konusunda bir şey diyemem. İnsanların dini kendi emellerine göre deforme etmeye çalışmaları ve yorumlamalarına ben de karşıyım.

Bu adamı öğrenmesinler şimdi; “Atatürk’ün hayranına bak ya değişik garip marip adam. Masonmuş, satanistmiş zaten.” der ordan nemalanmaya çalışırlar.

5 Beğeni

Oooy, oy. Ofiste öyle bir güldüm ki anlatamam. Sağ olun paylaşım için :smiley:

Crowley de şer odaklarını işaret etmiş.

Burada taş bana mı :slight_smile: ? Çünkü kendisini savunduğum yok ve savunulamaz da, ama sonuçta filmde Türkiye adı geçince mutlu olan bir milletiz. Benimki de o hesap :slight_smile:

Yalnız parça parça eleştirinizi yazmaya başladınız. Kitap çıktığında bizi bir extended edition bekliyor sanırım. Bu kitabın yaratacağı tartışmaları patlamış mısır ile takip edeceğim gibi görünüyor :popcorn: Hem burada, hem sosyal medyada.

2 Beğeni