Monte Kristo Kontu Hangi Yayınevinden Okunmalı?

İş Bankası 1500 küsur sayfa 2 kitap halinde çıkarmış. Elimde İthakinin 1000 sayfalık olanı var. 150 sayfa okudum ama kararsız kaldım. İthaki kısaltılmış hali mi yoksa başka birşey mi varda aralarında 500 sayfa fark var ?

Yanlış hatırlamıyorsam İthaki’nin kitap ebatı ve yazı boyutu farklı. Sayfa farkı oradan oluşuyor yoksa her iki kitap da tam metin. İş bankası basımını okumuştum güzeldi ancak elinizde halihazırda İthaki baskısı varsa oradan devam edebilirsiniz.

1 Beğeni

Eskilerden basılmış olan, Antik Dünya Klasikleri yayın evinden çıkmış olan Monte Kristo’yu okumuştum. Tam olarak 606 sayfa idi. Yazı boyutu, basımı ve çevirisi hoşuma gitmişti. Bulabilirseniz tavsiye ederim. select

İş Bankası basımını tereddütsüz okuyun.

1 Beğeni

Bu kitap tam metin değil. Kısaltıldığı için akıcılığı artmış olabilir ama tam metin okuyacaklara önermem orjinali de zaten yeterince akıcı.

2 Beğeni

Tam metin her zaman güzel olmayabiliyor. Misal ben 15 yaşımdayken sefillerin 500 sayfalık versiyonuna bayılmıştım. Ama geçenlerde tam metni kütüphaneden okuduğumda o kadar da etkilenmedim. Hugo yazar olarak devamlı araya girip olay akışını baltalıyordu. Kısaltımış metinde böyle bir araya girme yoktu.

İthaki küçük puntolarla basmıştı kitabı. İş bankasını bilmiyorum ama punto sayfa sayısını azaltıyor.

Ben yakın zamanda İş Bankası’dan okudum baya da memnun kaldım.

Ben de bu yayından okumuştum ilk. En sevdiğim klasik kitaptır Monte Kristo Kontu. Ancak kısaltımış versiyonu olduğundan önermiyorum. İthaki baskısından umudumu kestiğim için İş Kültür Yayınlarından aldım.

1 Beğeni

Hem İthaki hem iş Bankası baskıları var bende . İthaki baskının boyutu büyük ve puntoları küçük, farklı sayfa sayısı bundan kaynaklanıyor.

Kısaltılmış metinler belki akıcı olabilir ama bu bizim o kitabı okuduğumuz anlamına gelmez. Özet okumuşuz gibi olur. Örneğin sefiller romanında sayfalarca Waterloo Muharebesi anlatılıyor ya da Paris’in kanalizasyonları veya 10 yılda bir ayaklanan Paris halkı, her ne kadar bunlar kurgunun dışında gibi duruyorsa da değiller. Kurgunun kimi kısımlarına açıklama getirmek, yazarın kendi dünya görüşünü, kötü olan şeylerin nedenlerini açıklamak için yazarın kullandığı bir yöntem bu.

5 Beğeni

Tam metin güzel değilse kitap güzel değildir, kısaltılmış versiyonu okumanın anlamı kalmaz bu durumda. Metni kısaltan yazar değil (Stephen King-Mahşer gibi örnekler dışında). Bu durumda yazarın değil, başkasının kitabı (hatta yalnızca yorumu) okunmuş oluyor.

2 Beğeni

Bu dediğiniz çoğu roman için geçerli. Haklısınız. Fakat sefiller gibi başyapıtlar kendilerini çoktan kanıtlamışlardır. Sefilleri sefiller yapan karakterlerin çokluğu, gerçekçiliği ve vefa, sevgi, umut gibi kavramları bunlar üzerinden güzelce işlemesidir. Monte için kesin bir şey soyleyemem, söylememeliyim. Bu yaz başlayacağım bakalım artık.(pıst… Tam metin)

Alfa Yayıncılık da Monte Cristo Kontu’ndan başlayarak Dumas eserlerini basacağını duyurmuştu. Ben aylardır onu bekliyorum. Bir yandan da gözüm İş Bankası yayınlarında :female_detective:

1 Beğeni

Tüm Dumas eserlerini basarlarsa 10 yılda bitiremezler ama umarım basarlar. Oğul Dumas’ı da basmaya kalkarlarsa, yok… o kadar de değildir herhalde :slight_smile:

1 Beğeni

Uzun versiyon yani tam metin okumadığım için bir şey diyemem. Ancak ben bu baskıdan uzun zaman önce okumuştum ve hoşuma gitmişti. Tam metin okuyan arkadaşlar tabii daha iyi biliyorlardır.

Sefiler kitabınida yazarın araya girerek olayları kesmesinin sebebi, romantizim akımından etkilenmesi.

İş bankasından okumaya bugün başladım. Bir türlü hikayeye ısınamadım. Ardından internette ithaki baskısına bakınca çeviriyi beğenmediiğimi fark ettim. İthakiyi almakla doğru yapmışsın.

Bende İş Bankasından okuyorum ve gayet akıcı ilerliyor. Üç silahşör’ü Alfa Yayınlarından almayı planlıyorum.

1 Beğeni