Mektuplar-Anketler-Mülakatlar: Benim en sevdiğim ciltlerden biri de bu oldu. Orhan Veli’nin dergilerde ve şahsi arşivlerde kalmış on dört mektubu bu ciltte derlendi. Şairin kitaplarına girmemiş bazı anket cevapları ve mülakatları da bu cilde dâhil edildi.
Hikâyeler, İlk Nesirler, Çeviri Hikâyeler: Orhan Veli’nin daha önce kitaplaşmamış ilk nesirleri, bazı çeviri hikâyeleri ilk defa bu kitaba dâhil edildi.
Çeviri Tiyatrolar: Orhan Veli’nin çeviri tiyatroları, ilk defa bir bütün hâlinde bu ciltte derlendi.
Çeviri Şiirler: Edisyon kritik yöntemiyle yayına hazırlandı, gazete ve dergilerdeki farklılıklar dipnotlarda açıklandı. Daha önce kitaplarına girmemiş tercüme şiirler bu kitaba dâhil edildi.
Bütün Yazıları: Orhan Veli’nin daha önce kitaplaşmamış pek çok yazısı kitaba dâhil edildi. Yazılar gazete ve dergilerdeki halleriyle tek tek kıyaslandı. En sağlam baskıya ulaşılmaya çalışıldı.
Bütün Şiirleri: Edisyon kritik de denilen “eleştirel basım” yöntemiyle hazırlandı. Bütün şiirler dergi ve gazetelerde yayımlanan halleriyle karşılaştırıldı, farklılıklar dipnotlarda açıklandı. Şairin kitaplarına girmemiş yedi şiiri bu kitaba dâhil edildi.
Onu duydum ben de. Can’ın ciltliler gibiymiş sanırım. Gayet güzel. Ben arada fark olmasını garipsemiyorum. Garip gelenler için söyledim. İş bankası öncesinde de HAY’da fiyat farkını yüksek tutuyordu. Ben şimdilik almıyorum ama Modernlerin duruma göre ciltliye çevireceğim.
Orhan Veli roman yazmayı planlamış, bir mektubunda epeyce bir kısımını yazdığını yazmış, romanın kapağını yapmış fakat romanın kapak taslağı ve birkaç satırlık taslak dışında bir şey bulunamamış.