Son Aldığınız ve Alışveriş Listenizde Olan Kitaplar


(Ufuk) #1967

Böyle alışverişler yap her zaman, en azından aaa bu kitap neymiş bende almalıyım demeyelim :slight_smile:


(Alper) #1968

:slight_smile: Kampanya alışverişi olduğu için kitaplıkta olmayan eksik kitap tamamlama alışverişi oldu. Altın Yay. baskısı bitmiş yeni baskı bekleyen 3 kitap, Sayfa 6 dan 3 kitap dışında Türkçe Stephen King eksik kitap kalmadı.


(Ufuk) #1969

Keşke eski kapakları almasaydın sanırım kapak yenilenirken metinle ilgilide düzeltme yapıyorlar. Agatha Christie eserlerini yeniliyorlarken öyle en azından.


(Alper) #1970

Evet, aslında haklısın ama Altın Yay. bu konuda pek devamlılığı olan bir yayın evi değil, bu siparişte eski basım olan "Kemik Torbası " kitabının bu baskısı bitsin yeni kapakla basılsın diye beklemek abartısız 4-5 seneyi bulur.


(Ufuk) #1971

Agatha Christie’de baya hızlı davrandılar. İlk başladıklarında 2-3 kitap vardı şimdi bakıyorum çoğu yenilenmiş bende yenilendikçe alıyorum :slight_smile: Ama başta hata edip 4,90 diye bazı eski kapakları aldım :slight_smile:


#1972

Yazma Sanatı şu an yeniden çeviriye girmiş. Yıl içinde basılacakmış. Eğer bir eksiğin oysa.


(Alper) #1973

@UfukTR Agatha Christie yeni kapakları ben de almayı düşündüm bir ara ama 1-2 senedir takip ettiğim seri biraz fazla olunca Agatha Christie biraz beklesin dedim :slight_smile:

@erdo Altın Yay. ben de eksik olan kitaplardan birisi " Yazma Sanatı" Geçen Eylül’de gelecek dediler, ses çıkmadı. Diğeri de “Zifiri Karanlıksız, Yıldızsız Gece”, 2-3 sene önce başka bir şehirden misafirliğe gelen bir arkadaşım isteyince onu kıramayıp vermiştim , sonradan baskısını da bulamadım. Belki arasam sahaflar da bulurum ama baskısı olmayan kitaplar da istedikleri fiyatlar uzak tutuyor beni sahaflardan.

Sayfa 6 'dan Düzenleyiciler, Yaratık ve Tılsım 'ı henüz almadım. Tılsım’ın inkılap baskısı ben de var, okudum ama yeni baskıyı da alacağım.

Facebook’da Stephen King Koleksiyoncusu isimli bir sayfa var, farklı baskılar, filmler, uyarlamalar, film afişleri vb merak eden varsa o sayfayı takip edebilir.


(Erdal) #1974

Altın kitapların kapaklar yenilense de çevirilerine güvenmemek gerekiyor. Şu anda pek çok Agatha ve King kitabı yenilenmiş durumda. Ancak çevirmen olarak hala Gönül Suveren çevirileriyle yenileniyor. Kendisi 2008 yılında ölmüş. Çevirdiği pek çok Agatha Christie kitabı eksik metin.


(Ufuk) #1975

Aldıklarımdan Cinayet Alfabesi tam metin olarak geldi. Diğerleri hakkında bilgim yok araştırmak lazım. Ama en azından okurken hatayla karşılaşmadım. Yazım hatalarının düzeltilmesi bile önemli, dediğiniz gibi sonuçta Altın Kitaplar :slight_smile:


(Erdal) #1976

Agatha Christie kitaplarıyla ilgili bir paylaşım var burada eksik basım olanlar ve aslında onun kitabı olmayıp onunmuş gibi yayımlananlar.


(Ufuk) #1977


(Umut Özak) #1978

Kutulu setler tükenmeye başlamıştı galiba, hemen kaptım ben de bir tane. Çok güzel duruyor gerçekten :heart_eyes: Ayraç konusunda BKM kendini aştı gerçekten, çok çok güzel :heart_eyes:


#1979


#1980

Hazır İş Bankası yeni clitli baskılarını yapmışken Heredotos - Tarih ve Alexandre Dumas - Üç Silahşör’ü aldım. Kitapyurdundan almıştım, bugün elime geçti. Özellikle Heredot’u okumayı iple çekiyorum.


(Alper) #1981

Üç Silahşörler bir üçleme aslında. İş bankası devam kitapları yayınlamayacak galiba, bir ses çıkmadı uzun zamandır ama Alfa hem ilk kitabı hem de 2. Kitap sayılan 20 yıl sonrayı yayınladı.


(Umut K.) #1982

Yanılmıyorsam bu sene içinde 2. Kitabın geleceğini söylemişlerdi. Ama 3. kitabı da en az 2-3 sene bekleriz.


(Doğan) #1983

Orhan Pamuk - Gizli Yüz

Orhan Pamuk’un Ömer Kavur’un teklifiyle birlikte yazdı(ğı)kları senaryo.


#1984

D’artagnan Romansı serisinin son kitabı 3’e, hatta bazı baskılarda 4 farklı kitaba bölünmüş durumda ve her biri de ortalama 600-700 sayfa uzunluğuna ulaşmakta.

  1. The Vicomte of Bragelonne

  2. Louise de la Vallière

  3. The Man in the Iron Mask

Ülkemizin yayınevleri, yazarlık hayatını yüzlerce kitapla süslemiş, dünyaca meşhur Alexandré Dumas’ya anlaşılmadık bir şekilde yetim evlat muamelesi yapmakta. Su gibi akıp giden, bol diyaloglu ve sade bir dille yazılmış kitaplarını çevirmek çok da zor olmasa gerek diye düşünüyorum. Kitaplarının çevirileri Balzac’ınkiler gibi insan üstü bir işçilik de istemiyor yani. Umuyorum ki bu nadide yazarın çevirilmemiş eserleri yakın gelecekte türk okurlarıyla buluşur.


(Hüseyin gök) #1985

Yine batman:-)


(Kenan Ulusoy) #1986

Cilt 3 kapağı niye öyle? Bir foto atabilir misin? Merak ettim.