Hiç bakmadım ve beklemiyordum açıkçası Ayrıntı’dan, ama yapacak bir şey yok dediğin gibi
Ayrıntı ağır kitaplardan çıkmış Hep Yuvaya Dönmek ve eski baskıydı baya. Tükenirse tekrar basacaklarını düşünmüyorum. Bunun gibi baskısı eskimişlerden başlamak mantıklı
Metis’in çoğunu almışım. Ayrınlar kalmış bir tek. Alırsam toplu alırım hepsini ama şu an bütçe sorun benim için. Bütçeyi ayarlayıp iyi bir Ayrıntı indirimi yakalarsam hepsini alayım madem. Teşekkür ederim.
Bu arada dişe dokunur bir Ayrıntı indirimi görünce söylersen sevinirim.
Ayrıntı benim gördüğüm en fazla %35 indirime giriyor. Ve şu an Eganba’da indirimde. Şu önümüzdeki indirim dönemini bekle daha fazla gireceğini sanmam ama gene de belli olmaz. Girmemiş olursa %35’ten al bence.
Yenileri takip edip almaktan çok sevdiğimiz yazarları hep atlıyoruz. Ben de son 3-4 aydır her ay bir sevdiğim yazarın bütün kitaplarını alıyorum. Bu ay Steinbeck’lerin eksik olan hepsini aldım. Artık telif vs sıkıntısı ne olursa olsun kafam rahat. Yoksa yarın sıkıntı olunca dayanamayıp sağdan soldan daha pahalıya toplardım, iyi oldu
Rüzgarın 12 Köşesi elinde olan varsa içinde bulundurduğu hikayeleri yazarsa tabloda yerleştirebilirim. @Firtinakiran seriler içerisinde yer alan kısa hikayelerin hangi kitaplarda olduğu biliyorsanız dipnot olarak ekleyelim Boşuna fazladan kitap aldırmayalım
Daha bunların goodreads sayfalarını eklemem gerekiyor Çok yazmış çook.
Batı Sahili Yıllıkları serisinde bir toplulukta erkekler ve kadınlar farklı yerlerde yaşıyorlardı. Erkek çocuklar belli bir yaşa kadar kadınların köyünde yaşıyordu, daha sonra erkeklerin köyüne taşınıyordu. Erkekler balıkçılık yapıyorlardı ve yakaladıkları balıkları kadınların olduğu köye götürüp onlardan pişirilmiş yemeklerde alıyorlardı vs .vs.
Ursula K.Le Guin o hikayesinde olan topluluğu anlatırken belki de bu toplulukları gözlemlemişti.
Haberde dil dışında daha fazla detay verilmemiş.
Nijerya’nın güneyindeki Ubang köyündeki tarım toplumunda kadınlar ve erkekler farklı dilleri konuşuyor. Köy sakinleri bu farklılığı gurur kaynağı ve tanrının bir lütfu olarak değerlendiriyor.
Ubang köyünde erkek çocuklar genellikle 10 yaşına kadar kadın dilini kullanıyor, zira çocukluklarının çoğunlukla anneleri ile geçiriyor. 10 yaşından itibaren erkek dilini öğrenmeye başlıyorlar.
Mülksüzler’e başladım ilk 100 sayfadayım ve okurken bayağı zorlandım. Otostopçu’yu okuyormuş gibi hissettim sanki sürekli sahneler atlıyor ve ben onları kafamda birleştiremiyorum gibi. Okuyan bana yardımcı olabilir mi?