Tilqi_Gin
((Eski Nick İBow) Emre)
Kasım 12, 2022, 8:19öö
11
Özel isim değil bilakis tam tersi intiba uyandırmak niyeti taşır Westeros piç isimleri. Çevrilmeleri doğru hatta çevrilmemeleri büyük yanlış olurdu. Daha önce de birkaç defa konuşulmuştu bu oradan bir mesajımı alıntılayayım.
Asıl Snow’u özel isim gibi görmek ve bunun çevrilmesini protesto etmek yanlış. Kitapta piç soyisimleri tam da bunun tersi bir intiba uyandırması için oluşturulmuş, Nehir, Taş,Tepe gibi soy isimler. Anadili Türkçe olan olan biri için her ne kadar aşina olsa da bunlar özel isim intibası uyandırır. Ayrıca bazı piç isimleri direkt yerin ismiyle bağlantılı. Storm-Stormlands, River-Riverlands. Bunların çevrilip de piç isimlerinin çevrilmemesi olmaz. Bazı piç isimlerinin çevrilip bazılarının çevrilmemesi de olmaz. Her ne yönden bakılırsa bakılsın piç isimlerinin çevrilmesi doğrudur, seride herhangi bir çeviri yanlışı ve yanlış tercih durumu varsa bile bu kesinlikle piç isimleri konusunda değildir.
5 Beğeni