Bu konuyu uzun zamandır araştırıyordum. Öğrendiklerimi buradan da paylaşmak istedim.
Söz konusu yazın tabii ki İngilizce, Türkçede bilimkurgu öyküleri yazıp da geçiminizi sağlayabileceğiniz kadar telif veren bir mecra olduğunu sanmıyorum. Fransızca telifli dergi bilen varsa alta yazsın bir zahmet. Neyse başlayalım.
Asimov’s Science Fiction
Asimov’s Science Fiction, b-k aleminin en ünlü ve prestijli dergisi olabilir. Editörlüğünü yapmış isimler arasında Harlan Ellison da var yanılmıyorsam. Dergi kelime başına 10 sente kadar ödeme yapıyor. Yazar Kılavuzu
Analog Science Fiction and Fact
Asimov’s’la aynı yayın grubunun olsa gerek. Öykü ve popüler bilimkurgu makaleleleri kabul ediyorlar. Kelime başına 10 sente kadar ödeme. Yazar Kılavuzu
The Magazine of Fantasy & Science Fiction
Kelime başı 8-12 sent. Yazar Kılavuzu
Apex
Yanlış hatırlamıyorsam İngiliz bir dergi. Kelime başı 8 sent. Yazar Kılavuzu
Khōréō
Sanırım Çin göçmenlerinin kurduğu İngilizce bir dergi. En iyi yarı profesyonel dergi Hugo adaylığı da var. Kelime başına 10 sent veriyorlar. Yazar Kılavuzu
Apparition
Başvuruları dönem dönem açıyorlar.
Kelime başına 5 sent Yazar Kılavuzu
Fransızca Dergiler
Fransızca dergilerin hiçbirinde telife dair bir şey göremedim fakat Fransa gibi yayıncılığın beşiği bir yerde de telifsiz çalışmayacaklarını düşündüğümden alta değil de buraya ekliyorum. İsteyen bağlantı adreslerinden sorgulama yapabilir.
Solaris
En uzun soluklu Fransızca dergilerden biri. Yazar Kılavuzu
Bifrost
Bu da uzun süredir yayın hayatında olan güvenilir bir dergi. Yazar Kılavuzu
L’Ampoule
Hâlâ ampülle ilgilenen kaldıysa karanlık metinler arayan bir dergi. Yazar Kılavuzu
Anticipation
Uzun aralıklarla çıkan güzel bir dergi, şimdilik sadece üç sayısı var ve bir yazar kılavuzu yok fakat iyi bir seçenek olduğu için burada dursun istedim. Hakkında
Bu dergilerin bir kısmı senenin belli dönemlerinde başvurulara açılıp kapanıyor, takip etmek lazım. Kelime sayısı üst sınırları 10.000 ila 30.000 arasında değişiyor. Metinleri belli bir formatta istiyorlar ve çoğu hangi formatta istediğinin örneğini kılavuzunda vermiş. Başvurular genelde derginin kendi başvuru arayüzü üzerinden gerçekleşiyor ve geri dönüş zamanı çok kısa, hızlılar. YZ ile desteklenmiş öyküler yaratmak ban’lanma sebebi, uyarayım. Hepsi de okuru olan, önemli dergiler, çoğu Hugo ve Nebula gibi ödüller için değerlendirmeye alınma olasılığını barındırıyor.
Siz de eğer araştıracak olursanız bulgularınızı buradan paylaşın lütfen. Başvuracak olanların kalemine kuvvet.
Güzel bir paylaşım olmuş, benim pek alakam yok ama ilgisi olan için hoş bir yol gösterici elinize sağlık.
Çoğu kült bilimkurgu yazarı zamanında dergilere yaza yaza geçimini sağlayıp sonrasında ün kazanmıştır, bu ekolün günümüzde de devam ettiğini görmek güzel.
Asymptote
Saygıdeğer bir çeviri dergisidir. Ne var ki 10 dolar başvuru ücreti var.
Tor
Anlı şanlı Tor. Biraz gezinin, bilimkurgunun birçok alanından (deneme, öykü, vs.) yazı kabul ediyorlar. Telifli çalışıyorlar. Ama neyi ne zmaan kabul ettikleri epey çetrefilli.
Europe Books
Tema ve form kısıtlaması olmadan kitap yayınlıyorlar, minimum 72000 karakter. Telifli çalışıyor olabilirler.
Bu değerli paylaşım için öncelikle teşekkür ederim. Sormak istediğim, ingilizcem iyi ama bi kaç bin kelimelik hikaye yazacak kadar da kusursuz değil. Almanca için bu konuda ChatGPT’yi kullanıyorum, yazdığım yazıları hem gramer hem de anlam açısından toparlasın diye. Dergiler YZ’yı yasaklıyor, tamamen normal tabi, ama ingilizce yazdığım yazıyı düzenlemesi için kullandığım YZ’de mi bu sınıfa girer acaba?
Emin değilim, isterseniz dergilerin yazar kılavuzlarında belirtilen adreslere yazıp bir sorun. Fakat sadece YZ ile yayınlanabilir bir edebi tercüme çıkartabilmeniz imkansız. Denedim oradan biliyorum. Sonuçlar rezalet. İngilizcesini sonradan kontrol edemeyecekseniz hiç bulaşmayın derim.
Telif ödemiyorlar ama var. Bilimkurgu Kulübü, Kayıp Rıhtım Öykü Seçkisi, Yerli Bilimkurgu Yükseliyor edergisi, Bilimkurgu Kulübü internet sitesi, Roket Dergi ve Neon Nexus. Başkaca da varsa ben bilmiyorum.
İlginç bir başlık doğrusu, Türkiye’de rastlanmadığı için belki de. Hiç aklımda öyle geçinimi sağlama diye kalmamıştı, ondan bulamadım herhalde. Hem benim inglizcem öyle kurgu yazacak kadar iyi değil
İleteceğim arkadaş İngiliz edebiyatı mezunu. Teşekkürler. Bunları da iletirim.