Kayıp Rıhtım'da tamamını okumak için: Douglas Adams ve John Lloyd'tan "Müstesna Sözlük" Raflarda – Kayıp Rıhtım
Otostopçunun Galaksi Rehberi’nin yazarı Douglas Adams’ın kaleme aldığı muzip sözlük, Alfa Yayınları aracılığıyla bizlerle. (DEVAMI…)
Espri tarzı zaten çevirisi nasıl olur diye düşündürüyor. Son karar için incelemek gerek.
Benim de en çok merak ettiğim şey o O espriler ve yer isimleriyle ilgili şakalar nasıl çevrildi?
Sorular, sorular… Öğrenebilmenin tek bir yolu var…
Kitabı çalmak? Yoksa yayınevini mi basıyoruz? Uuu, buldum! Çevirmeni kaçıralım!
Beni fena yerden yakaladınız. Düşüneyim. Şey olsun; yayınevine, pdf kopyalarını bize göndermemeleri halinde kitap hakkında kötü dedikodular yayacağımız şantajında bulunalım.
Çok masum kaldı bu Douglas Adams’a layık bir şey yapalım, Traal’ın Yırtıcı Cırlayan Canavarı’nı üstlerine salıp bütün havluları saklayalım!
Kitaptan:
Bir havlu gezegenler arası bir otostopçunun yanında bulundurabileceği en kullanışlı şeydir. Pratik değeri yüksektir, Jaglan Beta’nın soğuk aylarında sıçrarken ısınmak için sarılabilirsiniz, göğüs göğüse kavgada şraklatarak kullanmak için ıslatabilirsiniz; başınıza sarıp zehirli dumanlardan veya Traal’ın Yırtıcı Cırlayan Canavarı’ndan (çok aptal bir hayvan, onu göremiyorsanız sizi göremediğini farz eder; bir fırça kadar zeki ama çok çok yırtıcı) korunmak için kullanabilirsiniz.
Islak havlularla baskın yapıp, sorguya çekelim… Meh… Benden Douglas Adams’lık çılgınlık çıkamayacağı belli
Yol yakınken, bahsini etmediğimiz ve daha kusursuz olan orjinal plana dönelim; uslu uslu kitabın bir kopyasını satın almak