İthaki Yayınları Soru Hattı

Özetleyeyim.

Karar veriyoruz, diyoruz bu kitap bize uyar. İlk olarak teklif ve pazarlık aşaması var. Burada ajanslar aracılığıyla kitaba teklif veriliyor. Telif ücretinde anlaşılıyor. Kabul edildiğinde de ilk olarak sözleşmeler imzalanıyor. Bize kitapların kopyaları ulaşıyor. Sözleşmelerin bize gelmesi, imzalanıp gönderilmesi, sonra tekrar bize gelmesi en kısa sürede 2 ay, en uzun sürede 2 sene gibi olabiliyor. Bu yurtdışının hızına bağlı. Burada sorulan ve basamadığımız kitaplar mesela bu yüzden. Sözleşmesi bir türlü elimize ulaşmadığı için bandrol alamıyoruz ve haliyle basamıyoruz.

Kitabı satın aldık. İkinci aşama uygun bir çevirmen bulma arayışına girişiyoruz. Kimi kitaplarda bu çok kolay bir süreçtir. Kimi kitapları daha almadan çevirmenleriyle anlaşabiliyoruz. Kimi zaman da bir sene boyunca uygun bir çevirmen bulamadığımız oluyor. Diyelim ki çevirmeni bulduk.

Deneme çevirisi, sözleşme imzalama vs. bir hafta alır en fazla. Çevirmen 300 sayfalık bir kitabı ortalama 3 ayda çevirir. Çok daha hızlı çalışan çevirmenlerimiz de var çok daha yavaş da.

Kitap çeviriden geldi. Bir sonraki aşama redaksiyon aşamasıdır. Burada çeviri metin orijinal metinle karşılaştırılır. Çeşitli diller için çalıştığımız çeşitli redaktörlerimiz var. Mümkün olduğunca, kitap İngilizce değilse biz yapmamaya çalışıyoruz ve işi bilene bırakmaya çalışıyoruz. Diyelim ki kitap İngilizce ve çeviriden geldiği gibi başlamamız gerekiyor redaksiyonuna. Ki bu çok yaşanan bir durum değildir aslında. Kitap çeviriden gelse de kitap için belli bir yayın programı olduğu için çeviri geldikten 5 ay sonra da başlayabiliyoruz buna. Diyelim ki hemen başladık. 300 sayfalık bir kitabın redaksiyonu ortalama 2 hafta sürer.

Ardından son okuma aşamasına geliyoruz. Bu da hemen hemen bir hafta kadar sürüyor.

Bu dönemde grafik departmanımızla da kapak çalışmalarına başlıyoruz. Bu süreç yaratıcı bir süreç olduğu için çok değişken. Amatka’nın kapağı mesela 2 saat içerisinde son haline kadar yapıldı. İskandinav Mitolojisi’nin kapağı ise fikrin bulunmasından son haline kadar 2 ay sürdü. Hele bir dizinin tasarım aşaması aylar sürer. Bilimkurgu Klasikleri, Karanlık Kitaplık, bu dizilerin tasarımlarına en azında 6 ay önceden başlanıyor ve birçok farklı versiyon deneniyor.

Diyelim ki orijinal kapağı kullanacağız. Önce yurtdışına yazıyoruz. Çizerine ulaşıyoruz, tasarımcısına ulaşıyoruz kimi durumlarda, bu süreç de iki gün de sürebiliyor, iki hafta da.

Son okumadan sonra kitabın iç tasarımı nihai haline ulaşıyor. Arka kapak ve tanıtım metinleri yazılıyor. Gerekli tarama ve kontroller yapılıp matbaaya gönderiliyor.

Maksimum hızda 3 ayda kitap çıkarabiliyoruz. Fakat bu çok ama çok nadir ve özel durumlarda yapılan bir şey. Örneğin kitabı yurtdışıyla beraber çıkarmak istiyorsak, böyle bir yola giriyoruz. Ama genelde kitabı almamızdan bir sene sonra sıra gelir kitaplara.

Şu an mesela çok sevdiğim bir fantastik seriyi aldık. Siz bunu hemen hemen bir sene sonra göreceksiniz ilk. Şu anda daha sözleşme aşamasındayız, çeviriye bile verilmedi.

32 Beğeni