Stanislaw Lem ve PKD kitaplarını son dönemde basma hızları kağnı hızında olduğundan normal sanki. Beşinci toplu öyküler kitabı yakında demelerinin üzerinden nerdeyse bir buçuk yıl geçmiş.
34 kitap çıkmış hepsini okumuşsa tamam diyeceğim. Yılda 2-3 kitap çıkarsalar bence yeterli. Sadece okuyan/yazan tarafından sergilenen bu üslup beni kim olursa olsun irite ediyor. Sosyal medyadan kibar cevap verebilir yayınevi ama aslında daha ters teper böyle tepkiler.
İşin açıkçası resimdeki yorum bana ait. PKD kitaplarından Valis üçlemesi ve birkaç kitap beni çok açmadığından bu kitaplar hariç çoğu kitabı okudum.
Benim düşünceme göre eninde sonunda bu yayınevleri birer ticari kuruluş. Kara kaşımızı veya edebiyatı çok da önemsediklerinden kitap yayınlamıyorlar. (Bu firmalarda çalışan büyük ya da küçük bir kesim okurları veya edebiyatı önemsese bile.) Bundan dolayı şahsım adıma bu ticari kuruluşlarla olan ilişkim, ürün-satıcı ilişkisinden ileri değil.
2023’te tüm PKD külliyatı tamamlanacak gibi büyük bir laf edip, bir kitaba yakında deyip, 1,5 yıl çıkartmayınca komik duruma düşüyor firma açıkçası. Aynı zamanda Alfa’nın bastığı PKD kitaplarında çokça bulunan basit yazım hataları gibi özensizlikler de yaptıkları işe verdikleri özeni de gösterir nitelikte. Bu basit hataları çok basit yazılımlarla bile en fazla birkaç dakikada da belirleyip, en fazla da birkaç günde düzeltilebilecek seviyede olması da cabası. İsterlerse ticari bir getiri görmüyorlarsa yayınlamasınlar veya Pegasus’un Hyperion’da yaptığı gibi kitapların telifi üzerine yatsınlar, başka yayınevine çeviriyi vermesinler. Tamamen kendilerine kalmış. Hal böyle olunca da müşteri sitem de eder, dalga da geçer, eleştirir de. Laflarının arkalarında durdukları sürece, özenli iş yaptıkları sürece takdir de ederim, her yayınladıkları kitaplarını da alırım. Delidolu gibi yayınlasınlar yıllık takvimi ve olabildiğince bu takvime uysunlar veyahut Fihrist gibi Edgar Rice Burroughs kitaplarında nasıl serileri düzenli bir şekilde tamamladılarsa, gider hem e-kitap olarak alırım hem de fiziki halini alırım. Bundan dolayı yarım yamalak bir iş veya ürünle gelince benim artık tepem atıyor.
Çoğunu okuduysanız beklemekte haklınız. Ben çok sevmeme rağmen 6:45 zamanından beri Alfa ile beraber yarısını okudum o yüzden zamanım bol ama görünen o ki basılacak da az kitap kaldı. İki yayınevinin de yazım hatalarına hiç girmiyorum.
Selamlar.
Bende zamanında alınmış Pkd toplu öyküleri 1 ve 2 var fakat büyülü fener tarafından basılmış.Ufak bir araştırma ile Büyülü fenerin Alfa yayınlarının bir alt kolu olduğunu öğrendim.şimdi ben toplu öyküleri toplamaya nerden başlayacağım? Alfa basımı 1 ve 2 yi pas geçip direk 3 den mi başlayayım ?
Yayın evlerini anlamak gerçekten güç.Kimisi bir anda ilk çıkardığı kitaplarla sonradan çıkardığı kitapların boyutunu değiştirir (bkz sissoylu/akılçelen) kimisi ilk kitabı basar sonra telifin üstüne çöker yıllarca kitap basmaz(bkz hyperion/Pegasus) kimisi de daha önce çıkardığı kitapları sırf satılsın diye başka yayın dizisi altında yayımlar (bilimkurgu serisi ve karanlık kitap/İthaki.Bitmemiş yarım kalan serilerden hiç bahsetmiyorum bile.
Bu konuda galiba bir tek deli dolu’yu tebrik etmek lazım.
Yeni baskılar kitaplıkta çok daha iyi durur. 4’e kadar basıldı. Tek olumsuz yani sayfaların beyaz olması. 5 ise daha çıkmadı.
Yok aynı düzene önem vermiyorsanız 3 ve 4’ü alın sadece ve tamamlayın.
Biraz farklı şekilde de olsa sizin ahınız tutmuş hocam PKD telifine
.
Şu kısmı tutmaz umarım.![]()
Başlığın adını Alfa’ya sövebileceğimiz şekilde değiştirelim diye öneride bulunuyorum. Kabul edenler
.
İthaki öyle basmaz, kurtuldun iyisin hade ![]()
Kurtulduk mu? Hiç sanmıyorum. ![]()
Bende bu ay PKD başlamayı düşünüyordum iyi ki almamışım da düşünmüşüm sadece
Yoksa para basmıyoz, bende de takıntı var seriye baştan başlardım olsaydı.
Sırf beyaz kağıda bastıkları için protesto edip toplu öyküleri almamıştım ancak telif süresince (ki Büyülü Fener dönemi de onlara ait olduğu için uzun bir süre diyebiliriz) ciltleri tamamlamamaları büyük saygısızlık.
İthaki bastığında da muhtemelen fiyat dolayısıyla almayacağım, artık 200 sayfalık romanlar bile pahalıyken ciltleri tahmin edemiyorum.
Toplu Öyküler-5’in basılmaması en kötüsü oldu.
Basılmayan kaç kitap kaldı acaba?
Valla ben artık şu bu demiyorum aldığımız kâr artık, İthaki mümkün değil Alfa kadar düzenli iş yapmaz. Kaldığı yerden devam ederiz.
Bir göz gezdirdim de, 10’a yakın var sanırım.
Ortak yazdığı “The Ganymede Takeoverve” çocuk romanı “Nick and the Glimmung” dahil edince 45 roman var.
Alfa 28 roman, 4 Toplu Öyküler kitabı ve TV dizisi için derlenen bir öykü derlemesi olan “Elektrikli Düşler” yayımladı.
Çevrilmeyen kitapların önemli kısmı BK değil ama “Mary” çevrildiği için bunların da çevrilmesi beklentisi vardı bende.
Kurgu dışı, mektuplar, çocuk romanı ve ortak yazılan romanı dahil etmezsek 43 kitap ve bir de Toplu Öyküler 5 bekleyebiliriz.
Alfa 28 roman yayımladı, 15 roman daha çevrilmeyi bekliyor.
Daha fazla detay için @Ozgur 'ün forumda hazırladığı PKD bibliyografisi başlığı ve Wikipedia başlığında detaylara bakabilirsiniz.
Benim de PKD romanlarıyla ilgili şöyle bir listem var.
| Türkçe | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1 | 1950 | Gather Yourselves Together | ÇEVİRİSİ YOK | BK OLMAYAN |
| 2 | 1952 | Voices from the Street | Sokaktan Gelen Sesler | |
| 3 | 1953 | Vulcan’s Hammer | Vulcan’ın Çekici | |
| 4 | 1953 | Dr. Futurity | Doktor Gelecek | |
| 5 | 1953 | The Cosmic Puppets | Kozmik Kuklalar | |
| 6 | 1954 | Solar Lottery | Uzay Piyangosu | |
| 7 | 1954 | Mary and the Giant | Mary ve Koca Dünya | BK OLMAYAN |
| 8 | 1954 | The World Jones Made | Yaratılan Dünya | |
| 9 | 1955 | Eye in the Sky | Gökteki Göz | |
| 10 | 1955 | The Man Who Japed | Alay Eden Adam | |
| 11 | 1956 | The Broken Bubble | ÇEVİRİSİ YOK | BK OLMAYAN |
| 12 | 1957 | Puttering About in a Small Land | ÇEVİRİSİ YOK | BK OLMAYAN |
| 13 | 1958 | Time Out of Joint | Çığrından Çıkmış Zaman | |
| 14 | 1958 | In Milton Lumky Territory | ÇEVİRİSİ YOK | BK OLMAYAN |
| 15 | 1959 | Confessions of a Crap Artist | Bir Palavracının İtirafları | |
| 16 | 1960 | The Man Whose Teeth Were All Exactly Alike | ÇEVİRİSİ YOK | BK OLMAYAN |
| 17 | 1960 | Humpty Dumpty in Oakland | ÇEVİRİSİ YOK | BK OLMAYAN |
| 18 | 1961 | The Man in the High Castle | Yüksek Şatodaki Adam | |
| 19 | 1962 | We Can Build You | Sizi İnşa Edebiliriz | |
| 20 | 1962 | Martian Time-Slip | Marsta Zaman Kayması | |
| 21 | 1963 | Dr. Bloodmoney, or How We Got Along After the Bomb | Dr. Kan Bedeli | |
| 22 | 1963 | The Game-Players of Titan | Titanlı Oyuncular | |
| 23 | 1963 | The Simulacra | Simulakra | |
| 24 | 1963 | The Crack in Space | Uzaydaki Çatlak | |
| 25 | 1963 | Now Wait for Last Year | Gelecek Seneyi Bekle | |
| 26 | 1964 | Clans of the Alphane Moon | Alfa Ayının Kabileleri | |
| 27 | 1964 | The Three Stigmata of Palmer Eldritch | Palmer Eldaitch’in 3 Stigmatası | |
| 28 | 1964 | The Zap Gun | ÇEVİRİSİ YOK | |
| 29 | 1964 | The Penultimate Truth | Sondan Bir Önceki Gerçek | |
| 30 | 1964 | Deus Irae | ÇEVİRİSİ YOK | |
| 31 | 1964 | The Unteleported Man | ÇEVİRİSİ YOK | |
| 32 | 1965 | The Ganymede Takeover | ÇEVİRİSİ YOK | PKD ve Ray Nelson’ın birlikte yazdı |
| 33 | 1965 | Counter-Clock World | ÇEVİRİSİ YOK | |
| 34 | 1966 | Do Androids Dream of Electric Sheep? | Androidler Elektrikli Koyun Düşler Mi? | |
| 35 | 1966 | Nick and the Glimmung | ÇEVİRİSİ YOK | Çocuk BK |
| 36 | 1966 | Ubik | Ubik | |
| 37 | 1968 | Galactic Pot-Healer | Galaktik Çömlek Tamircisi | |
| 38 | 1968 | A Maze of Death | Ölüm Labirenti | |
| 39 | 1969 | Our Friends from Frolix 8 | ÇEVİRİSİ YOK | |
| 40 | 1970 | Flow My Tears, the Policeman Said | “Aksın Gözyaşlarım” Dedi Polis | |
| 41 | 1973 | A Scanner Darkly | Karanlığı Taramak | |
| 42 | 1976 | Radio Free Albemuth | Albemuth Özgür Radyosu | |
| 43 | 1978 | VALIS | Valis | |
| 44 | 1980 | The Divine Invasion | Kutsal İstila (Valis 2) | |
| 45 | 1981 | The Transmigration of Timothy Archer | Timothy Archer (Valis 3) | |
| TASLAGI KAYIP - YARIM | ||||
| 1 | 1956 | A Time for George Stavros | ||
| 2 | 1956 | Pilgrim on the Hill | ||
| 3 | 1958 | Nicholas and the Higs | ||
| 4 | 1982 | The Owl in Daylight | ÖLÜMÜ İLE YARIM KALMIŞ |
Malum oldu galiba:) işler daha da sarpa saracak bence.ama inşallah yanılırım.Yav çok üzülüyorum ülkede yayınevleri bile yoz.PKD gibi bir yazarı bile ne hale getirdiler el ele (aklıma üç harflik p ile başlayan ç ile biten bir kelime geliyor ama neyse) Altıkırkbeş,Alfa,İthaki kına yakın sizde ne diyeyim.
Pöç mü? Çok severim. ![]()
Ah pöç kasabı.kimi götürsem ne muhteşem birşey diye diye afiyetle gömüldü o kebaplar.en son gittiğimde (gecen sene mayıs) cok kötü moral bozukluğu ile döndüm Ankara’ya bir süre o güzel Hatay’a gitmeyeceğim.
Çok da karamsar olunacak bir durum yok bence. Henüz çevrilmeyen kitapları çok önemli kitapları değil gibi, belki de 2-3 kitap hariç hiç çevirmeyeceklerdi.
1-2 tanesi hariç “Mary” gibi üzerinde konuşulmayan kitaplar.
Bunların tam detaylı bakmadım ama 9-10 tanesi PKD "popüler bir yazar " olana kadar yayımlanması kabul görmemiş, yayınevlerinden ret yemiş kitaplar.
Alfa galiba 2015’de Gökteki Göz" ile başlamıştı, 2024’de "Karanlığı Taramak " ile Alfa PKD yolculuğunu bitirdi. Romanlar ve Öyküler ile 9 yılda 33 kitap okuduk. Altıkırbeş’in çevirdiği Alfa’dan yayımlanmayan 3 veya 4 kitap daha olması lazım dilimize çevrilmiş.
PKD külliyatımız aslında çeviri yapılan bir yazar için epeyce zengin: ![]()
Benim bu teliflerin Alfa dan İthaki’ye geçmesinde canımı sıkan mesele Toplu Öyküler oldu.
Toplu Öyküler 5 biraz can sıkıcı bir durumda. İthaki muhtemelen aynı ebat, aynı kağıt, aynı cilt ve şömizle basmayacak. Çok da düzen takıntılı değilim ama 4 kitabın yanına 5. kitabı da aynı tasarım, mizanpaj, malzeme,şömiz, renk, aynı ebat vs koymak isterdim.
Alfa Ve İthaki arasında telif savaşı olduysa bu durum kitapların ücretinin normalden daha fazla olmasına sebep verir mi?