“Yaşayan” En Büyük Türk Romancı ve Öykücü


#33

Yerel olmadan evrensel olmaya çalışmak, tercüme eser vermeye benziyor. Orhan pamuk sapına kadar yereldir. Marquez yereldir, Necip Mahfuz yereldir.

Soruya gelince, sayacak çok isim var ama kısa yoldan Orhan Pamuk diyebiliriz.


(∆) #34

Evet ona ben de katılıyorum kesinlikle, sanırım düşüncemi kısa belirtmeye çalıştığım için tam olarak anlatamıyorum. Orhan Pamuk batılı demiyorum zaten, kesinlikle yerel olarak çok başarılı ancak dünyaya da hitap edebiliyor. Ben duygu sömürüsü, milliyetçilik sömürüsü veya arabesk üzerinden yürüyenlerden bahsediyorum ilkel diye, yani Edirne’den dışarıya çıktığında karşılığı olmayanlar. Mesela İhsan Anar son derece yerli ve tarihi ama ilgi çekici. Sadece Türklere hitap etmiyor, her milletten insan okuyup keyif alabilir. Anlatmak isteğim buydu özünde.


(beste) #35

Söylediklerinizde haklısınız bir anlatı yerel olduğu kadar evrensel olmalı da. Fakat bazı durumlarda bu yayınevinin insafına kalmış bir durum. Çevrilmemiş bir sürü kitaplarımız var. Ayşe Kulin ve Elif Şafak’ta dünyada tanınan yazarlarımız. Elif Şafak dışarda çok sevilse de bir çok türk okura yazdıkları klişe geliyor. Sait Faik gibi yazarlarımız ingilizceye çevriliyor ama yayınlayacak yayınevi bulamıyor. Çıkmaz bir karmaşa. Yani iş sadece yazarın kitabı yazıp hazırlamasıyla bitmiyor olay yine dönüp dolaşıp ne kadar kitap okuduğumuza ve yazarlarımıza ne kadar sahip çıktığımıza geliyor. Sabahattin Ali’nin bu kadar dile çevrilip beğenilmesinin nedeni de ne kadar eleştirilse de Türk okuyucusu sayesindedir.


(∆) #36

Evet çok doğru pazarlama belki de en önemli konu, sermaye kimi desteklerse ve reklamını yaparsa o öne geçiyor mesela ben Bilge Karasu’nun kitaplarının da dünyada başarılı olabileceğini düşünüyorum ama basılmıyor ne yazıkki.Kaliteli olmak genelde tek başına yeterli olmuyor ne yazıkki.


#37

Sermaye ve reklam konusu bugün bazı gazeticiler arasında da gündemdi. İsmail Saymaz’ın bu konuyla aynı başlıklı tweet atmasıyla başladı sanırım.


#38

Romancı noktasında herkesin aklına en azından bir isim net olarak gelmiş.

Öykücü noktasında ise biraz daha sessiz kalmışız. İlginçtir, aynı şekilde ben de yaşayan en büyük Türk öykücüsüne içime sinen, net bir isim bulamıyorum. Birkaç aday var; ancak kimisi henüz öykücülüğünün başlarında, kimisi ise benim kişisel zevkim. Halbuki modern Türk öykücülüğü çok zengin bir durumda.


(beste) #39

Aynı şeyi düşünüyorum. Türk edebiyatında en başarılı eserler öyküler ve şiirler bence. Ama yaşayan en iyi öykücü denilince akla sivrilmiş bir isim gelmiyor. Sanırım bunun nedeni türk okuyucunun öykü okumayı sevmemesi bu da öykücüleri roman yazmaya itiyor.


(Hiçliğin bekçisi…) #41

Sizleri daha nezih bir tartışmaya davet ediyorum arkadaşlar. Kelimelerimize dikkat edelim…


(gülseren) #48

Çevrildiği yabancı dil ve yurtdışındaki baskı sayısı yada aldığı ödüller benim için kıstas değil, tamamen öznel fikrim, romancı olarak Orhan Pamuk’tur. Kara Kitap, Kar, Benim Adım Kırmızı ve Cevdet Bey ve Oğulları kitaplarını kendi Türk romanları sıralamamda ilk 10’a koyarım, adamın siyasi olarak ifade ettiği şey de zerre umurumda değil, bahsettiğim romanları benim için sanat eseridir ve Türkçe’ye zenginlik katmıştır. Yaşar Kemal hayatta olsaydı ilk sıraya ikisini koyardım, ikisinin dışında da genel anlamda Türk romancılığının gayet iyi bir durumda olduğunu düşünüyorum,

Hikaye konusuna sanki Sait Faik noktayı koydu, ne okusam hep bir eksik geliyor ama yukarıda bir arkadaş bahsetmiş, Pelin Buzluk beni çok heyecanlandıran yeni bir yazar


(M. Ihsan Tatari) kapatıldı #54

(M. Ihsan Tatari) #55

Sevgili forum üyeleri… Moderatörümüz uyarmış ama devam etmişsiniz kavgaya. Lütfen tartışırken kantarın topuzunu kaçırmayalım. Herkes biraz istim atıp sakinleşinceye kadar konu kilitlenmiştir.


(M. Ihsan Tatari) açıldı #56

This topic was automatically opened after 17 hours.


(Kızıl) #57

Tamam anlamana sevindim.:+1:


(Emre ) #58