Akılçelen Kitaplar Soru Hattı

Daha cikmadımı ya… neyse şubat ayına çok fazla kalmadı göz açıp kapayıncaya kadar geçer…

2 Beğeni

İlk defa audible uyeliginde ilk kitap bedava. Fiyati kac olursa olsun. Ay sonunda para kesmeden uyeligi iptal edebiliyosun. Kitap sana kaliyor. Uyelik devam ederse her ay 1 kredi veriyor. Fiyati kac olursa olsun her kitap 1 kredi. Normal parayla da alabilirsin ekstra.
Bu bilginin yeri degil ama 66 dolar diyip milleti korkutmayalim diye yaziyorum. Ben bir kac sene once bedava icin uye olmustum hala uyeyim.

2 Beğeni

Valla ben İngilizce olarak okuyorum şu an, yalan yok şimdi gönül ister ki düzgün bir çeviriyle türkçesinden okuyup adamakıllı tartışalım. Eh, Akılçelen sağolsun, böyle bir fırsatımız olmadı.

Yaklaşık 10 dakika önce parlayan sözleri bitirdim ve kafamdan dumanlar çıkıyor :rofl: Tam meraktan ve mutluluktan çıldırmışken aklıma 3. Kitabın çıkmadığı ( ve bu gidişle çıkmayacağı) geldi. Teşekkürler akılçelen, beni kendime ve bu dünyaya geri getirdiğin için :sleepy:

3 Beğeni

Kesinlikle bilinçli okurlar böyle şeyler yapmamalı. Ben varım!

1 Beğeni

Mart’ı yarıladık hala haber yok mu Oathbringer’dan ya?

1 Beğeni

Umudu keseli çok oldu artık düşünmemeye çalışıyorum. Hele okuyanların mükemmel bir kitaptı demelerine kulaklarımı, gözlerimi kapatıyorum resmen :face_with_symbols_over_mouth::rage:

1 Beğeni

Önce parlayan sözler çıkacak hesapta, ondan bile ses yok.Matbaada mürekkep bitti herhal.

Bu yayınevi yüzünden 2-3 yıl planlanmış çıkacak serilerden soğudum. Neyse bana ders verdiler, bir şey öğrettiler, bakıyorum tüm seri yayınlanmış mı? kitaplar satışta mı? Değilse kim basarsa bassın benden uzak olsun.

Şimdi öyle de yapamayız. Fırtınaışığı arşivi gibi bir serinin tamamlanması minimum 12-13 sene alır. 10 kitaptan bahsediyoruz. Yani bazı seriler var ki yazar yayınevi vs ne kadar hızlı olsa da tamamlanmadan başlamamız gerekebiliyor.

26-30 sene demek istedin sanırım. Kitabı ikiye bölme politikası ve yaklaşık 2 senede gelmesini de katarsan bence 30 yıl anca. Fırtına Işığı Arşivleri 2010 da basılmış yurt dışında yani 9 senede 2 kitap ancak gelmiş… Kabataslak hesap yapıyorum ve kalan 7 kitap diyelim. Her birinin dilimize kazandırılması 2 sene diyelim, toplamda 14 senemiz var. Kafadan bir de 9 sene vardı. Etti 23 yıl… 2 sene de aksiliklere koyun, 25 yıl…

5 Beğeni

Yazar tarafından tamamlanması için söyledim :slight_smile: Akılçelen 26-30 falan geçtim, bu seriyi tamamlayamaz.

Bence Brandon bu seriyi 10 sene içinde tamamlar. Çok da bir şey kalmadı. :slight_smile: Akılçelen bana kalırsa bırakacak bir noktadan sonra. Dikkat ediyorum son 7-8 ayda bastığı kitap sayısı bir avuç kadar. Bir dünya yayınevi var her ay bir kitap geliyor en az ama iş akılçelene gelince tırt…

3 Beğeni

38 yıllık geçmişi olan 7-8 yayın markası olan yayınevi için söylediklerinizi lütfen geri alın 11!!1!1!1!

7 Beğeni

Serinin nihayete erebilmesi için 15 yıl bile çok iyimser bir tahmin olur. Şu andan itibaren âdeta bir Büyük İskender edasıyla klavyesini fethetmeye kalkarak hiç sektirmeden 2 yılda bir serinin yeni bir kitabını okuyucularla buluştursa dahi aradan geçen süre 14 yıla tekabül ediyor, ki 5. kitaptan sonra seriye bir süreliğine ara verecek olması da bir ayrı bir etmen. En iyi ihtimalle 20 yıla biter diye düşünüyorum.
Neyse ki üretkenlikte darphaneyle aşık atan bir yazar olduğu için bu 20 yıl içerisinde diğer yeni kitaplarından mahrum kalmamış olacağız.

2 Beğeni

Bende kitabın tek cilt olarak basılması taraftarıyım ama matbaadan çıkış süresi olarak biraz vicdanlı olun. o kadar kalın bir kitabın çevirisinin çok kolay olduğunu mu sanıyorsunuz

Fırtına Işığı Arşivi 1-2 ben de de var ama kuşe değil?

Bence siz akılçelen yayınevine vicdanlı olması çağrısını yapın. Fiyatlandırma politikasına değinmiyorum, olabilir, telif yüksektir vb ama Serinin 3. kitabında seriyi sıfırlamak, sil baştan yapmak nedir?

Bu akla ve vicdana uygun bir tavır mıdır ?

Hem bize vicdanlı olun dediğiniz çeviri meselesi 3 günlük bir mesele değil çeviri hikayesi yılan hikayesine dönmüş…

7 Beğeni

Benzer ve daha fazla sayfa sayısında olan nice kitaplar var. Şıp diye çeviriliyor. Bu bence işinin ehli olmakla alakalı. Adamlar yurt dışıyla aynı anda yeni kitapları satışa sunuyor neredeyse.

Sanmıyoruz… Zor olduğunu biliyoruz. Sağımız solumuz çevirmen dolu. Forumu bir dolaşın en çok da bizlerin bu konuda bilgisi olduğunu görürsünüz.

Yarın kitap çıktığında ilk 30 sayfayı Ahmet’in, sonraki 43 sayfayı Murat’ın, ondan sonraki 89 sayfayı da Kezban’ın çevirdiğini görünce ne yapacaksınız? Bir öyküyü bile iki kişi yazınca farklılıklar gözle görülürken bu şekilde olması… Ne bileyim…

Madem böyle oluyor çeviri toplaşalım arkadaşlar, kardeş payı bölelim kitabı. Herkes 20 sayfa çevirse bence 1.5 seneden önce toparlarız kitabı. :smiley:

6 Beğeni

Kitabın kalın olması , okuyucuların bu denli mağdur edilebileceği anlamına gelmiyor.
Yayınevinin izlediği (düzensiz) politikayı , kitabın kalınlığına niteliğine bağlanması bence doğru bir yaklaşım değil…

2 Beğeni