Diğerine ben de geliyorummm
O zaman şöyle başlıyoruz.
https://crowdin.com/translate/aktivite-oyku-cevirileri/8092/en-tr
Satoshi Kon’un son sözlerini içeren mektubu çeviriyoruz.
İstediğiniz yerden başlayabilirsiniz, eğer daha önce yapılan çevirinin doğru olduğunu düşünüyorsanız “upvote” yapmayı, takıldığınız kısımları yorumlara yazmayı, hatalı çevirilerde “issue” seçeneğiyle yorum yapmayı unutmayın.
Hepimize kolay gelsin şimdiden.
Çeviri metnin Japonca’dan İngilizce’ye çevirisinden çeviri olacaktır. Muhteşem bir çeviri olamayabilir ancak Japonca’dan çeviri yapacak çevirmenimiz de yok takımımızda
Teşekküler ilginiz için. Ozgurce haberdar bu olaydan.
@Ozgur çok dayaklık bir haraket farkındayım. Ama ben Crowdin kullanmayı çözemedim bir türlü.
Kendimce üç beş bir şey ekledim. Umarım katkı sağlayabilmişimdir.
Takıldığın yerleri bana instagramdan vs ekran kaydı olarak gönderirsen ya da mesaj olarak sorarsan yardımcı olurum eksiğimiz varsa da tamamlarız.
- Aktivitemiz için çeviri kısmı bitti. Dosya çeviriye katılmış arkadaşlara ulaşmıştır sanırım. Haftaya bu zamanlarda ikinci etkinliğimizi paylaşıyor olacağız.
Sevgiler efendim.
not: Luthien ismiyle aramıza katılmış çeviri paylaşmış arkadaşın forum kullanıcı adını bulamadım. Bana ulaşmasını rica ediyorum.
Yeni aktivitemiz için hikaye seçimi konusunda anket oluşturuyorum. Bu seferkiler Gaiman öykülerinden olsun dedim.
The Case Of Four And Twenty Blackbirds -
Neil Gaiman | Cool Stuff | Short Stories | The Case of the Four and Twenty Blackbirds
The Return Of The Thin White Duke - Neil Gaiman | Cool Stuff | Short Stories | The Return of the Thin White Duke
- The Case Of Four And Twenty Blackbirds
- The Return Of The Thin White Duke
0 oylayan
Hikayeler Gaiman’ın kendi sitesinde yayınlanan hikayeler bu sebeple telif sorunumuz olacağını sanmıyorum. Zaten hiçbiri daha önce Türkçe’ye çevrilmedi bildiğim kadarıyla.
Öykü seçildikten sonra crowdin projesi oluşturup, dosyasını ekleyeceğim ve çeviriye başlayacağız.
Sevgiler
Düzeltme: Ben Cthulhu daha önce @mit tarafından çevrilmiş https://kayiprihtim.com/dosya/ben-cthulhu-neil-gaiman/
7 gün yani bir hafta kaldın diye düşündüm.
Oylama sonuçlandı.
The Return Of The Thin White Duke öyküsünü çevireceğiz. Crowdin oluşturunca bilgi vereceğim.
https://crowdin.com/translate/aktivite-oyku-cevirileri/8094/en-tr
Bu linkten başlayabiliriz. Önceki Sayonara.txt dosyasını değil ThinWiteDuke.txt dosyasını seçmelisiniz. Eskisini silmememin sebebi size yeniden yetki vermem gerekecekti.
Takıldığınız yerde “Issue” oluşturmayı, beni etiketlemeyi unutmayın lütfen.
Özellikle bir konuda ayrıca ricada bulunmak istiyorum, cümle çevirisi yapılmış bile olsa sizin aklınızdan geçen halini mutlaka yazın.
Sevgiler (:
Çevirinin tamamı bitti ve yüzde 93’ü onaylandı. Geri kalan kısımları çeviri yaptığınız alanda açık yeşil ve koyu yeşil olmak üzrere farkedebilirsiniz. O cümlelerin çevirilerini bir daha inceleyeceğiz.
Buradaki örneğin “Zaman geçti” çevirisi onaylanmış olan cümle. Devamında yer alanlar ise onaylanmamış olanlar.
Son kısımları kaldı.
Bilgilerinize (:
Hala yapıyor musunuz? @Shelpe bu benim bu arada. Daha önce yapmıştım sizinle. Hesabıma giriş yapamadım hata verdi nedense. -_-
Bir sonraki öykümüz bu ya da bunun gibi CreepyPasta öyküsü olacak arkadaşlar. Ben bu öyküyü çok severim. Siz de bir göz atın severseniz yapalım yoksa birkaç öykü daha ekleyelim aradan seçelim.
Bu benim son öyküm olacak sanırım. Hep işlerimin yoğunluğu hem de halen bilgisayarım olmadığından etkili bir şekilde iş yapamıyorum.
https://crowdin.com/translate/aktivite-oyku-cevirileri/8096/en-tr
Dosyayı Crowdin’e yükledim arkadaşlar. Yavaştan başlayabiliriz.
Yaklaşık 5 ay oldu ama yarım kalmayacak son öykü, önümüzdeki hafta kalan kısımları da çevirip son öyküyü paylaşacağım. Aktiviteyi sahiplenmek isteyen olursa şifreler vesair konusunda yardımcı olabilirim ama benim editöryal bir konumda olmam pek mümkün değil. İşten güçten ziyade çok fazla enerjim yok şu sıralar.