Alexandre Dumas Kitaplığı

Alexandre Dumas

Biyografi

Alexandre Dumas, doğum adı Dumas Davy de la Pailleterie,(24 Temmuz 1802 – 5 Aralık 1870), Fransız yazardır. Adaş oğluyla karıştırılmaması için Alexandre Dumas père adıyla da bilinir. Macera türündeki tarihi romanlarıyla ünlüdür. Eserlerinin 100 dile çevrilmesi sayesinde en çok okunan Fransız yazarlardan biri olmayı başardı Monte Cristo Kontu, Üç Silahşörler, Yirmi Yıl Sonra ve Demir Maskeli Adam gibi romanlarından bazıları dizi şeklinde yayınlanmıştı. Yirminci yüzyılın başlarından beri romanları yaklaşık 200 kadar filme uyarlandı. Dumas’nın öldüğü için bitiremediği son romanı Le Chevalier de Sainte-Hermine bir uzman tarafından tamamlandı ve 2005’te okuyuculara sunulduğunda en çok satanlara girdi. Roman Türkiye’de 2010’da Son Şövalye adıyla basıldı.

Birçok türde eserler veren Dumas yazarlık kariyerine tiyatro oyunlarıyla başlayarak ilk başarılarını elde etti. III. Henry ve Sarayı(1829) adlı oyunda, Fransız Rönesansının gösterişli bir tablosunu çizmiştir. Napoleon Bonaparte (1831) yeni ölen imparatorun efsaneleşmesini sağlamıştır. Ayrıca bir hayli dergi makalesi ve gezi kitabı yazdı; basılmış eserleri toplamda 100.000 sayfayı bulur. Dumas 1840’larda Paris’te Tarih Tiyatrosu’nu kurdu. Oyun yazarken tarihsel romanla da ilgilenmeye başlamış ve renkli bir tarihsel fonla, genellikle 16. ve 17. yüzyılda geçen heyecanlı öyküler yazmayı hedeflemiştir. Kalıcılığını da oyunlarıyla değil, bu tarihsel romanlarıyla sağlamıştır. Romanlarındaki kahramanlarında iyi-kötü ayrımı oldukça belirgindir. Victor Hugo gibi romantik akımın başlıca yazarlarındandır.

Babası general Thomas-Alexandre Davy de la Pailleterie Fransız bir asilzade ve köle bir siyah kadının oğlu olarak Saint-Domingue’de doğdu. Soylu biri olması genç Alexandre’a Louis-Philippe ile birlikte çalışma fırsatı yarattı.

Aristokrat geçmişine ve kişisel başarılarına rağmen Dumas melez kökeni nedeniyle ayrımcılıkla uğraşmak zorunda kaldı. 1843’te ırk sorunlarından ve sömürgeciliğin etkisinden bahsettiği Georges adlı romanını yazdı. Afrika kökenli olmasından dolayı kendisine aşağılayıcı sözler sarf eden bir adama verdiği cevabı ünlü olmuştur. Dumas adama şöyle demişti:

‘‘Babam zenci bir melezdi, dedem bir zenciydi, büyük dedemse bir maymundu. Görüyorsunuz ya efendim, sizinkinin bittiği yerde benim ailem başlıyor.’’

III. Napolyon’un seçilmesinin ardından Dumas gözden düştü ve Fransa’dan ayrılarak birkaç yıl kalacağı Belçika’ya gitti. Belçika’dan ayrıldıktan sonra birkaç yıl için de Rusya’ya taşındı, ardından da İtalya’ya hareket etti. 1861’de İtalyanların birleşme çabalarını destekleyen L’ Indipendente isimli gazeteyi kurdu ve basmaya başladı. 1864’te Paris’e döndü.

1870’de Dieppe yakınlarında öldü. Dumas doğduğu yer olan Aisne ilindeki Villers-Cotterêts’te gömüldü. Ölümü Fransa-Prusya Savaşı’nın gölgesinde kaldı ve değişen modayla da ünü azaldı. Yirminci yüzyılın sonlarında Reginald Hamel ve Claude Schopp gibi uzmanlar kaybolmuş işlerinin bulunmasının yanı sıra eserlerinin yeniden değerlendirilmesine ve sanatının takdir edilmesine sebep oldular. Dumas’nın Fransız kültürüne katkılarından dolayı 2002’de adına bir anma töreni düzenlendi.

1970’te onuruna Alexandre Dumas Paris Métro istasyonuna ismi verildi. Paris’in dışındaki kır evi Château de Monte-Cristo restore edildi ve müze olarak halka açıldı.

KAYNAK: Wikipedia , 1000kitap

DİLİMİZE ÇEVRİLMİŞ ESERLERİ:

Üç Silahşorler (1844)

Üç Silahşörler- Yirmi Yıl Sonra(2)

Üç Silahşörler-Bragelonne Vikontu(3)

Üç Silahşörler- Louise de La Valliere(4)

Üç Silahşörler-Demir Maskeli Adam(5)

Sainte-Hermine Şövalyesi

Monte Kristo Kontu (1845)

Binbir Hayalet(1849)

Siyah Lale (1850)

Anılar (1852-54)

Pauline

Tepedelenli Ali Paşa


üç silahşörler-4 üç silahşörler-5 monte cristo kontu

siyah lalesainte-hermine şövalyesi binbir hayalet

20 Beğeni

Yıl içinde okuyup bitirdiğim en iyi “klasik” seriydi :tada: Alfa Kitap, bu kitapları daha fazla ön plana çıkarmalı :clap:

2 Beğeni

Alexanre Dumas en sevdiğim yazarlarda bir tanesi. Monte Kristo Kontunun yeri bende çok başkadır.
Üç silahşörler serisinden yukarıda ki kitapların basılması beni sevindirdi.

Yanlış hatırlamıyorsam bu listedeki bazı kitaplar aynı isme sahip ve yazar olan oğluna ait.

3 Beğeni

Yazarla “Monte Cristo Kontu”nu okuyarak tanışmıştım ben de :slight_smile:

Burada yer alan kitapları sadece yazara ait. “Kamelyalı Kadın” oğlunun kitabı ama burada yer vermedim. O da çok güzel bir klasikti :+1:

2 Beğeni

Monte Kristo Kontu benim hayatımı değiştirdi diyebilirim. Çok severim bir kere okumama rağmen detayların çoğu aklımdadır. Dakik olmama dikkat etmemi sağladı. Geç gelenlere kitapta ki “Dakiklik kralların bir lütfudur” cümlesini söylerim.

Her sene yazarın bir eserini okumaya gayret ediyorum.

4 Beğeni

Üç Silahşörler serisinden Ten Years Later kitabı Türkçede var mı?

1 Beğeni

Siz söyleyene kadar duymamıştım, wikiden bakınca Ten Years Later kitabının diğer adının bölünerek yayınlanınca Bragelonne Vikontu ve diğer Alfa kitapları olduğunu öğrendim.

The D’Artagnan Romances

The d’Artagnan Romances :

  1. The Three Musketeers ( Les Trois Mousquetaires , 1844)
  2. Twenty Years After ( Vingt ans après , 1845)
  3. The Vicomte de Bragelonne , sometimes called Ten Years Later ( Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard , 1847). When published in English, it was usually split into three parts: The Vicomte de Bragelonne , Louise de la Valliere , and The Man in the Iron Mask , of which the last part is the best known.
3 Beğeni

Üç silahşörler diğer yayınevlerinde tek kitapken alfada neden 5 cilt?
Diğerleri farklı kitap gözüküyor aslında

2 Beğeni

O kitap hakkında bilgim yok ama @Pyrewrath arkadaşın bulduğu şey doğru olabilir belki.

2 Beğeni

İş Bankası ve Alfa’nın ilk “Üç Silahşör-Üç Silahşörler” kitabı aynı kitaplar yani içerikleri bir. Bu klasiğin devam kitapları da varmış; Alfa diğer dört kitabı da basarak seriyi tamamladı. Ayrıca Alfa’nın çevirisi daha iyi geldi bana. Editörlüğü biraz kötü maalesef. Yine de Alfa seriyi tamamladığı için tercih edilebilir.

Beş kitabı da okudum. Keşke bitmeseydi. :))

1 Beğeni

Anladım teşekkür ederim.
Diğer kitaplar da iyi diyebilir miyiz o zaman

1 Beğeni

Rica ederim. Bana göre hepsi iyiydi. Unutup tekrar başlamak isterdim. İçinde çizimler de var, genelde konuyu ve karakterleri takip eden görseller. Sayfa dokusu ve baskısı da kaliteli. Ciltli almıştım hepsini ama şu an fiyatları nedir, nasıldır bilmiyorum. Zaten son üçünü de arka arkaya çıkardılar.

3 Beğeni

ALFA ve İş Bankası’ndan çıkan Üç Silahşörler üzerine küçük de olsa bir eleştirim var.
Kitabın 16. bölümünde Aramis ve etrafındaki cizvit ile papaz birçok Latince söz söylüyor ancak bunların çoğunun ne anlama geldiği belirtilmemiş. Bazılarının anlamını sadece karakter açıklarsa öğrenebiliyoruz.

Dipnotta Türkçe anlamını vermek çok zor olmasa gerek.

4 Beğeni

Kraliçenin Gerdanlığı Türkçeye çevrildi mi?

2 Beğeni

Yanıtız gözümden kaçmış kusura bakmayın. Şimdi baktım da sadece Osmanlıca’ya çevrilmiş. Konuyu tekrar düzelttim. Teşekkürler.

2 Beğeni

Arkadaşlar Dumas en merak ettiğim yazarlardan birisi. Artık pek okuma imkanım olmayan kitap almayayım diyorum Dumas içim bu günaha devam edeceğim. Elimde İş Bankası Üç Silahşör ve Monte Kristo Kontu çevirisi mevcut.
Sıfırdan tüm kitapları almak yerine İş bankasında devamı olmayan kitapları Alfa’dan almak istiyorum. İş Bankası çevirisi 1. Kitabın direk devamı Alfa 2. Kitap mıdır? Ona göre satın alacağım.

Ayrıca ilk kitabı iş bankasından okuyup diğerlerini Alfa’dan okumak bir sıkıntı oluşturur mu?
Yoksa hiç uğraşmayıp Alfa tüm seti mi almalıyım?

1 Beğeni

İki baskıya da baktım, aynı paragraf aynı cümle ile bitiyorlar dolayısıyla Alfa 2. kitaptan devam edebilirsiniz diyebiliriz.

2 Beğeni

Çok teşekkür ederim.

2 Beğeni

Alfa Aleksandre Dumas kitaplarında yazara ve esere ait ön söz bilgisine yer verilmiş mi yoksa direkt kitaba mı başlıyor? Bu konuda bilgi verirseniz sevinirim. Teşekkürler.

1 Beğeni

Sadece yazar, çizer ve çevirmen hakkında kısacık bilgi var Üç Silahşörler’in başında hocam. Alfa’nın Monte Kristo Kontu elimde yok.

1 Beğeni