DUNE Kitaplığı

Serinin son kitabı Mavi Ada Yayınları etiketiyle çıktı. Bildiğim kadarıyla isim değişikliği oldu. Çünkü adres, telefon, fax numaraları aynı.
Dune Rahibeler Meclisi’nin Sarmal baskısında yayınevinin adresi değişik olduğunu farkettim. Diğer kitaplar ile Mavi Ada baskısının adresleri aynı sadece.
Mavi Ada baskısında kitap künyesinin olduğu ikinci sayfada “Kitap No :14” ve “Bilimkurgu : 4” yazıları var. Kafa karıştırıcı bir durum. Zira “Rahibeler Meclisi” serinin altıncı kitabı.

3 Beğeni

Sarmal baskılarını bana okumam için verir misiniz diye sorsam haddimi aşmış olur muyum? Satsanız desem yavşaklık etmiş olur muyum? Çok merak ediyorum zira.

1 Beğeni

Her yerde “Dune” var…

3 Beğeni

Hata varsa en fazla siparişinizi iptal edip para iadesi yaparlar :slight_smile: Merak ediyorsanız denemesi bedava :slight_smile:

1 Beğeni
  1. baskısı vs. olabilir mi? Rahibeler Meclisi bende Sarmal olarak var çünkü.
1 Beğeni

İlk kitap epub, 2-3-4 pdf olarak var. Mail olarak gönderebilirim ancak.

1 Beğeni

70’lerin “Bu ne dünya kardeşim” şarkısından sonra şimdi “Dune dünya kardeşim” şarkısı var :slight_smile:

2 Beğeni

5 ve 6 yı verdim. Sarmaldan 1 3 4 5 6 tamamlanmış olacak gelirse. 2 yani dune mesihi nadirde 15 lira civarı. Güzel oldu bu :sweat_smile: Nasıl farketmedim ben kitap yurdunda olduğunu bugüne kadar acaba? :thinking:

1 Beğeni
  1. baskı olduğunu zannetmiyorum. Sarmal baskısının pdf’i 657 sayfa iken, Mavi Ada baskısı 717 sayfa.
    Karşılaştırdığımda hem kitapların kapaklarındaki yazıların yerleşimleri, hem kitabın künye sayfası farklı. Ayrıca sayfa düzeni değiştirilmiş.

1 Beğeni

Eve gidince basım yılını bir kontrol edeyim. Teşekkürler cevap için.

1 Beğeni

İthaki beklenir mi, Sarmal 5,6 alınıp okunur mu? Ne yapacaksınız ey Arrakis yolcuları…

1 Beğeni

Sarmal okuyacağım daha sonra ithakiden çıkanı kütüphaneye ekleyeceğim.Veya komple sarmal kalacak.

1 Beğeni

“Muhteşem Dune Dizisinin Altıncı Kitabı”

Cümlenin asaletine bakar mısınız :heart:

4 Beğeni

Sarmal çevirisi

İthaki çevirisi

Sarmal çevirisi kesinlikle favorim bu arada. Bunun dost Körpe’ye önyargımla alakası yok.

5 Beğeni

bana sarmal çevirisine ait ne kadar pdf, ebup vs kaynağı olan yollarsa çok sevinir ve üstüne elimdeki asimov pdf arşivini gönderirim. İş bu arşiv altın kitaplar baskılarının pdf formatlarını içermekte olup asimov külliyatının %70 civarını kapsamaktadır.

3 Beğeni

Gönderiyorum şimdi. Ama mail adresini sil de sorun olmasın.
Edit: gönderdim

2 Beğeni

Ben ithaki’yi daha çok beğendim. Bunun en büyük sebebi muhtemelen noktalama işaretlerinin ve isim tamlamalarının daha doğru kullanım şekli. Bir de daha akışkan geldi bana.

4 Beğeni

Sanırım seninle ayrı düştüğümüz nokta imla kuralları. Sen tam bir gramer nazisisin :sweat_smile: Ben daha çok anlama ve birebir çeviri yapılmasına bakıyorum. Elbette yazım hatası okumayı zorlaştırıyor.
Ben eser miktarda hatayı kabullenebiliyorum imla konusunda. Ama cümleyi anlamayıp tekrar okuduğumda bunu da birkaç defa yaptığımda kitabı bırakıyorum.

2 Beğeni

İmlasız anlam olmaz. İmla konusunda ben de iyi değilim ancak anlamı çok değiştiriyor.

Çeviri konusunda hatalı görüşlerin var aslında, forumun genelinde görülen bir durum bu, çevirmen arkadaşlar 1-2 kez bunu açıklamaya çalıştı ama linç edildikleri için artık çoğu foruma uğramıyorlar.

1 Beğeni

Ben imla olmasın demiyorum. Ama çeviri anlamı çok değiştirebiliyor. 1500 yıllık Kuran’ın 15 ayrı çevirisi var ve hepsinde farklı kelimeler kullanılıyor. Bazısına anlamak çok kolayken bazısını anlamak zor oluyor. Belki ben yeterince okumadığım için anlamakta güçlük çekiyorumdur ancak bazen kitabın ingilizcesini döndüğümde cümleler çok daha basit, çok daha anlaşılır ve akıcı geliyor. Anadilimde bu anlaşılmazlığı görünce çeviride sorun var diyorum kendi çapımda. Yoksa virgülün kullanım yeri vurguyu, noktalı virgülün yeri açıklamayı beklememe sebep oluyor tabiki.
Çeviri kötüyse, cümleler anlaşılmazsa isterse en iyi imlayı kullanmış olsun, kitaba soğuyorum. Dost Körpe mesela bu kitabın da çevirisini yapan kişi. Harika imla kullanıyor. Ama cümleleri inanılmaz bir şekilde anlaşılmaz. Dune okumadım ondan, Fahrenayt üzerinden konuşuyorum.

2 Beğeni