Edgar Allan Poe bütün hikayeleri tek cilt olarak ithaki ve ren yayınları tarafından basılmış. Acaba 2 yayından hangisinde daha az basım ve çeviri hatası var ?
İletişim yayınları Hasan Fehmi çevirisinden şaşmayın biraz araştırırsanız neden tavsiye ettiğimi anlayacaksınız.
Dost Körpe’den uzak durmalısın.
Dost Körpe İthaki çevirmeni. Peki İletişim Yayınları ile Ren arasında çok fark var mıdır?
bunu ben de merak ediyorum
İTHAKİ BERBAT!
İncelemem + Örnek Görsel :
Okumayı bu sayede biraz daha erteleyeceğim. Elveda Poe.
İletişim Yayınları’nın bastığı Hasan Fehmi Nemli çevirisinden okuyabilirsiniz.
Kimsenin görüşünü 100 de 100 doğru olarak algılayıp buna göre karar vermeyin.
Ben ithaki için yazdım ama siz yine de başkalarının fikirlerini alın yahut internetteki tekli öykülerle ufak denemeler yapabilirsiniz.
İletişim’i ben de öneririm. En sağlıklı tercih olur bence. İthaki’den bir şey anlamama olasılığınız var. Ren de gerçekten çok baştan savma. Böyle bir yazarı gelişigüzel okumak bence alınan zevki baltalar. Çok iyi bir çeviriye ihtiyaç duyan bir kalemi var Poe’nun.
Genel sıkıntım şu yönde: Bir kitabı okumaya veya bir diziyi izlemeye başladıysam onunla ilgili tüm serileri okumadan bırakmıyorum. Belki şimdi daha güzel olacak, bu kadar okudun madem sonunu getir diye. Bu da kendime eziyete dönüşüyor. Stefan Zweig mesela. O kadar çok övüldü o kadar çok anlatıldı ki okumam lazım diye düşündüm. Amok ve Satranç kendime ettiğim eziyete döndü. Orhan Pamuk. Yere göğe sığdırılamadı. Kar, Kırmızı Saçlı Kadın okuyacağım diye kitap okumayı bırakacaktım. Biraz uzun oldu ama artık deneme yapmaktan vazgeçtim. Direk nokta atışı peşinde koşuyorum.
İthaki bana hep tutarsız geliyor. Okuduğum her kitabında editörlük ve çeviri hataları mevcut. Hem de haddinden fazla. Ren çevirileri de pek beğenilmiyor ama Sherlock Holmes ve Lupen serilerini Ren’den okuyup memnun kalmıştım. En iyisi Poe hakkında bir kaç hikaye okumak ve arından kitapçıda elime alarak incelemek doğru olacak benim için.
O zaman haklısın. Bende de öyle takıntılar var. İyi düşünüp taşınıp ya hep ya hiç diyeceksin.