Bu ölümsüzün yeni baskılarına bir bakmak lazım aynı mı acaba? Güncelleme varsa ona sıra gelmeden eskisini elden çıkarıp yeniden devam edeyim.
Sağdaki altını kırmızı çizdiğim yerler çevirisi atlanmış kısımlar merak eden varsa.
Hadi yazım yanlışı kelime atlanması sık görülen şeyler her yayınevinde oluyor bir şekilde aklımızda tamamlıyoruz oraları da ciddi uzun bir kısım atlanmış burada nasıl farkedilmedi anlamıyorum. Kısa bir kitap halbuki, uzun olsa diyeceğim oku oku göz yorulur farketmezsin de.
Bir de şuna takıldım. Hadi Red Wig - Kızıl Peruk olmuş tamam yerelleştirme sayalım da. Karagee neden Karacı oluyor zaten yakın birbirine ikisi. Okumadım kitabı daha bu arada hikâyede mantıklıysa belki kabul edilir de yine de özel isim bırakılsaydı orijinal hâlinde diyor insan.