Çıkmış
Kitapları ters koymuş olabilirler mi?
Evet doğru. Kitabın yönünü “Bir Savaş Vardı” kitabından kontrol etmiştim o mesajı yazarken. Kapaktaki uçağın kanadıyla sırttaki görüntü birbiriyle uyumlu olduğu için düz olduğunu düşünmüştüm ama şimdi daha dikkatli bakınca kitap 180 derece çevrilince de görüntüdeki uyum devam ediyor. Evet kitaplar ters konulmuş.
Birini seçmek gerekiyorsa “Bitmeyen Kavga” yı seçerdim.
Keşke üstteki siyah fontu kaldırıp, resmi kapağın tamamına yaysalarmış. Sel yayınevindeki baskılar daha tatlı görünüyor.
Sardalya Sokağı (20 karakter)
Gazap Üzümleri icin bir cevirmen eksik kalmis:
Yurdanur Salman.
Can icin 80’lerdeki ceviriyi yapmistir.
İletişim Mehmet Harmancı çevirisi kullanıyorsa uzak durmaya başlamalı sanırım.
Köpeğim Charley ve Uzun Vadi kitaplarının uzun zamandır yeni baskıları yoktu. Sahaflar pahalıya satıyorlardı. Alev Alev kitabı da en son 1980’lerde Bilgi Yayınevi tarafından Alev adıyla basılmıştı. Bu yeni baskılar çok iyi oldu. Tekrardan Mektuplarla Bir Yaşam’ı ve daha önce hiç Türkçeye çevrilmemiş yedi kitabını da ilerleyen zamanlarda basmaları dileğiyle.
Cannery Row tamamlanıyor sonunda. Sel’de de yoktu, güzel oldu.