Orijinal dilinde ne yazıldığına bakmalı. Düşük bir ihtimal ama belki Lehçe’de de “itoğluit” ya da “köpeğin oğlu” vs. anlamına gelen bir aşağılama olabilir
Pegasus Witcher çevirilerini orijinal dilinden değil, Almanca’dan yapmıştı sanırım, öyle birşeydi. Yanlış bilgi vermiyim, doğru olmayabilir ama aklımda öyle kalmış.
Edit : Evet öyleymiş.