Bence Malazan konusunda oynamaya gerek yok, İmparatorluğun ismi sonuçta. Ben -an’ı iyelik eki olarak değil de Malaz City’den türetilmiş olarak yorumladım. Malaz ve Malazan’ın birbiri yerine kullanımları seride.
Kitapların adları çok güzel, her biri Metal grubu ismi gibi maşallah, ancak serinin adı da, ilk seferde anlaşılmasa da, onlar kadar güzel.
Seriyi en güzel özetleyen isim harbiden de ‘‘Book of the Fallen’’. Fallen Soldiers, Fallen Gods, Fallen Kingdoms, Fallen Ones vb… Türkçe’ye tam olarak nasıl çevrilir bilemedim ama. Yitiklerin, kayıpların, kaybolanların olabilir. Son ikisi biraz YA kaçıyor ama olsun.