O. Henry Kitapları

Kısa öykünün baş aktörlerinden Amerikalı yazar O. Henry’nin 600’ü bulan üretken kaleminden dilimize parça parça, farklı adlarda çevilen hikâyeleri epeydir -Maupassant ile birlikte- kafamı kurcalıyordu. Önce onun kitaplarını elden geçirip hangi öyküler ortak hangileri yeni ve toplamda kaç öyküye ulaşmışız, görmek istedim. Elimdeki 5 kitabın (Can üçlüsüyle 8) en hacimlisinde zaten 80 küsur öykü vardı, bunların ilk cümlelerini Excel’e yazdım. Diğerlerinde gruplamak kolay oldu. Yanı sıra Bordo-Siyah ve Helikopter’de de pdf buldum ama birer ikişer fark kümesi için tükenmiş kitapları irdelemek yerine Maupassant’a geçmeyi tercih ederim. İşte sonuçlar:

1 YAŞAM DÖNEMEÇLERİ SEVGİ PUSULASI HİKAYELER NOEL HEDİYESİ SON YAPRAK
2 11 Garip Bir Hasta: Bir post haber yazarı, iyi tanıdığı Houstonlu genç bir doktorla buluştu
3 16 Vereton Villa: Gidecek misin Penelope diye sordu Cyrus
4 26 Müneccimlerin Armağanı:Tümü bu kadardı. Bir dolar 87 sent. 7 Noel Hediyesi 129 Noel Hediyesi
5 32 Hovarda Kuyumcu: Thomas Keeling ismini Houston kenti rehberinde bulamayacaksınız
6 40 Bilinmeyen Bir Aşk: İlk solgun yıldız iki dağ arasına ışıldadı.
7 44 Kafede Bir Dünyalı: Geceyarısı kafe kalabalıktı.
8 51 Yarım Litrelik Şişe: Aynı zamanda kilisenin önde gelen bir üyesi olan Houstonlu ünlü bir Albay, geçen pazar ailesiyle birlikte
9 56 Sosyeteye Nasıl Girdi: Şeytanın gölgesi yollarına düşmezden önce, bütün Houston’da George W. St. Bibbsve karısından mutlu çift yoktu
10 59 Kent Adamı: Bilmek istediğim iki ya da üç şey vardı.
11 64 Acayip Bir Kişilik: Bir post haber yazarı geçen gece San Jacinto Caddesi köprüsünde durmuştu.
12 69 Berber Sohbeti: Post yazarı iskemleye özür dilercesine oturdu
13 74 Polis ve Ayin: Soapy, Madison Square’de sıra üzerinde zorla kımıldanıyordu 32 Kaderin Cilvesi 55 Polis Memuru ve İlahi 87 Polis ve İlahi
14 81 Berberde Serüven: Post yazarı dün dükkana girdiğinde iskemleler müşterilerle doluydu
15 89 Lava Vadisi Mucizesi: Siskiwah yöresi, Arizona şerifinin bir sırrı vardı.
16 98 Ikey Schoenstein’in Aşk İksiri: Mavi ışık bakkaliyesi kentin aşağı kısmında Bowery… Avenünün birbirlerine en yakın olduğu yerdeydi. 64 Ikey Schoenstein’in Aşk İksiri
17 104 Islıkçı Kuşun Noel Çorabı: Yük vagonunun sürgülü kapısını çekip açmıştı Islıkçı Kuşu dikkatlice 176 Islıkçı Dick
18 124 Georgia’nın Kararı: Eğer merkez tapu dairesine uğrayacak fırsatınız olursa, … Salado Yöresi…
19 138 Varlık ve Okçu: Yaşlı Anthony Rockwall… Beşinci Avenü 106 Satın Alınan Aşk 71 Servet Tanrısı ve Okçu 31 Servet Tanrısı ve Okçu
20 145 Muz Cumhuriyeti: Önsöz – Anchuria’da size o ne olacağı belli olmayan cumhuriyetin Başkanı Miraflores’in…
21 150 Muz Cumhuriyeti: Sabah Tilkisi: Önünde nöbet tutulan bir haremde uzanmış durgun bir güzellik gibi dinleniyordu Coralio
22 159 Muz Cumhuriyeti: Smith: Goodwin ve ateşli yurtsever Zavalla, Başkan Miraflores ve arkadaşının kaçmasını önlemek için…
23 171 Muz Cumhuriyeti: Yakalanış: Kaçmakta olan Başkan Miraflores…
24 184 Bir Düzeltme: Parçalanan güldürü üzerine perde inmezden önce yerine getirilmesi gereken 3 görev kalıyor geriye
25 194 Bahar Menüsü: Martın bir günüydü. 7 Sevgi Pusulası 80 İlkbahar Alakart
26 201 Bulger’in Arkadaşı: İhtiyar Bulger Selamet Ordusu’na katıldığı zaman…
27 210 En Yüce Sancak: Başkan ve Bakanlar Kurulu’nun resmi olmayan bir oturumuyla birlikte…Felipe Carrera’nın… amirali
28 225 Atlı Araba Sürücüsünün Koltuğundan: Atlı araba sürücüsünün bir görüşü vardır. 88 Arabacı Koltuğundan 57 Arabacı Koltuğunda
29 230 Unutkanlık Çiçeği ve Şişe: Elçi, yıllık raporu üzerinde rahatça çalışıyordu.
30 241 San Rosario’daki Arkadaşlar: Batı’ya giden tren San Rosario’da sabah 8.20’de durdu. 9 San Rosario Dostları
31 258 Bitmemiş Bir Öykü: Tophet alevlerinden söz edildiğinde artık inleyip külleri başımızdan alaşağı etmiyoruz.
32 265 Kuklalar: 24. Caddenin köşesiyle cadde üzerinden geçen demiryolunun…polis. 164 Doktor
33 280 Habercisi: Park, müdavimlerince uğrandığında ne mevsimi ne de saatiydi
34 285 Bankerin Aşkı: Banker Harvey Maxwell’in… Pitcher 19 Borsacının Aşkı 161 Meşgul Simsarın Aşkı 139 Borsacının Aşkı
35 290 Hayvan Çiftliğinin Madam Bo-Peep’i: Ellen Hala, dedi Octavia neşeyle… İran kedisine…
36 313 Bir Öğle Sonrası Mucizesi: Uluslararası bir ırmak köprüsünün ABD yanının sonunda… silahlı 4 jandarma…Meksika
37 327 Döşeli Oda: Aşağı batı yakasının kırmızı tuğlalı bölgesinin insanları… 24 Pansiyon Odası 94 Pansiyon Odası
38 335 Kenar Mahallelilerin Davaları: Bugün yine kentin palas kenarlarındaki bir caddede Lawrence Holcombe troleybüsü durdurdu
39 342 Bir Meslek Sırrı: Dr. Satterfield Prince, rahat yaşayan sınıfın doktoru…
40 355 Çemberi Kareleştirme: Tasalanan gençliğin bulanıklığında bu güçlü duyguların hikayesine bir geometri dersi önsöz olmalıdır
41 361 Bir Devlet Meselesi: Teksas’ta bir doğru çizgi boyunca bin mil gidebilirsiniz.
42 376 Kalpler ve Eller: Doğuya giden B. ve M. ekspresi için yolcular vagonlara akın ediyorlardı Denver’de.
43 380 Arcadia Konukları: Broadway’de bir otel vardır ki yaz tatilleri üzerine iş yapanların gözlerinden kaçmıştır 99 Lotus Oteli
44 387 Armadar: Bushrod Amca, Weymouth Bankası kadrosunun en önemsizi değildi.
45 398 Çemberi Dolanmak: Gömleğin olmuş mu Sam? Diye sordu Mrs. Webber
46 404 İşlemeli Lamba: Meselenin elbette iki yanı var. 65 Para Mutluluk Getirmez 23 Ayarlı Lamba
47 417 Kaktüs: Zamanın en ilginç olan yanı, salt göreli oluşudur.
48 422 Bir Umut Hayaleti: Bir harç kovasıydı aslında, diye tekrarladı Mrs. Kinsolving, dokunaklı
49 432 Sarkaç: 81. cadde – dışarı çıkartınız lütfen, dedi üzgün çoban. 93 Sarkaç 103 Döngü
50 437 Sanat ve Yaban At: Yabanlığın içinden bir ressam çıktı ortaya. 221 Briscoe ve Sanat
51 451 Kara Kartalın Göçü: Bir zamanlar Rio Grande boyunca Teksas sınırına acımasız bir haydut dadanmıştı.
52 463 Tanrıya Bağlılık Günü: Bir gün vardır ki bizimdir.
53 469 Soyluluk ve Kıymalı Ekmek: Yuvarlanan Taş’ın kaypak haber yazarı geçen gece YMCA’dan evine dönerken… yürüyordu.
54 472 Yeniden Kazanılan Benlik: Jimmy Valentine’in yorulmak bilmeden köselelere deri diktiği tutukevi… 39 Tövbekar Soyguncu 196 İyi Bir Seçim 151 Kurtuluş
55 481 Bir New Yorklunun Kazancı: Birçok şeyin yanında, Raggles bir ozandı.
56 487 Güneş Altında Yeni Bir Şey Yok: 7 katın…çatıyı…örten padavraları uçuşturuyordu rüzgar.
57 490 Charleroi’da Rönesans: Grandemont Charles… prense yaraşır… Fransız kökenli bir soylu idi. 159 Charleroi’de Yeni Yaşam
58 507 Kayıp Dem: Bar resmen onaylandığından ve kokteyller seçkin kişilerin yemek araçları olduğundan, salondan bahsedebiliriz.
59 513 Ayda Bir Olay: Manzara, doğaüstü gariplikte bir manzaraydı.
60 515 1 Ayakkabılar: John de Graffenreid Atwood, nilüferi kökü, sapı ve çiçeğiyle birlikte yedi.
61 525 2 Gemiler: Bir hafta içinde Calle Grande’de uygun bir bina hazırlandı ve Mr. Hemstetter’in ayakkabıları raflara yerleştirildi.
62 533 Bir Harlem Trajedisi: Harlem, Mrs. Fink, bir kat aşağıdaki Mrs.Cassidy’nin dairesine indi. 142 Kıskançlık 125 Bir Harlem Trajedisi
63 540 Yeni Bir Mikrop: Bilime aşık ve onun… ateşli bir öğrencisi olan Houstonlu bir adam var.
64 543 Kara Bill’in Gizlenişi: Boylu, güçlü, kırmızı yüzlü bir adam, Wellington gaga burnu… Los Pinos durağı…
65 556 Şövalyenin Düşü: Şövalyeler ölü, kılıçları paslı… Yaz mevsimiydi.
66 562 Garip Bir Öykü: Austin’in kuzey kısmında bir zamanlar Smothers diye dürüst bir aile yaşardı.
67 564 Hargraves’in İki Yüzlülüğü: Mobile Binbaşısı Pendleton Talbot ve kızı Lydia Washington’a oturmak için geldiklerinde… 38 Hargraves’in Oyunu 111 Hargraves’in Düzenbazlığı
68 579 Son Yaprak: Washington Meydanı’nın batısına düşen küçük bir bölgede… 133 Son Yaprak 41 Son Yaprak
69 586 Zemblalı Tutsak: Kral öfkeyle parladı… Prenses Ostla… şövalyenin seçileceğine karar verdi.
70 589 Kızılderili Şef’in Salıverilişi: İyi bir şeye benziyordu; ama ben anlatıncaya kadar bekleyin.
71 602 Kont ve Düğün Konuğu: Bir akşam Andy Donovan, 2. avenüdeki… Mrs. Scott… kiracıyı… Miss Conway’i. 186 Madalyon 192-193 arası 177-192 var 14 Kont ve Düğün Konuğu
72 609 Mezzotint: Doktorun hastanedeki görevi çoktan sona ermişti
73 613 Evlenme Ayı Mayıs: Sana mayıs ayının övgülerini şarkıladığında, tam gözünün ortasına vururum ozanın vallahi.
74 620 Bir Belediye Raporu: Kentler… (Kipling) Chicago ya da Buffalo veya Nashville, Tennessee ile ilgili bir roman çok güzeldir. 65 Belediye Raporu
75 638 Koca Katil Jack: Geçen gün bir bayan gezgin satıcı, Post yayın odasına satmakta olduğu bir kitapla geldi.
76 642 Yaşam Dönemeçleri: Yargıç Benaja Widdup, bürosunun kapısında oturmuş, mürver ağacından piposunu içiyordu.
77 649 Alın Yazısı: Birçok yol deneyeceğim… (David Mignot) Şarkı bitmişti.
78 674 San Jacinto Efsanesi: San Jacinto savaş alanı, Teksas’ın geçmişinden… pay çıkaranlar için tarihsel bir yerdir.
79 678 Garip Sonuçlanan Kan Davası: Yancey Goree’nin avukat bürosundaki en rezil şey, gıcırdayan eski koltuğunda… kendisiydi
80 695 Büyülü Yüz: Birkaç dişi halife vardır. 141 Büyüleyici Profil
81 703 Willie Babasını Nasıl Kurtardı?:Willie Flint, 6 yaşında Houstonlu küçük bir çocuktu.
82 707 Paragöz: En büyük mağazada 3000 kız vardı. 166 Palavracı Aşık
83 714 Başkanla Kısa Bir Görüşme: Bir ay kadar önce Washington’a bir gidiş dönüş yolculuğu için özel bir indirimin uygulandığını anımsarsınız
84 720 Kentin Yenilgisi: Robert Walmsey’in kentte ortaya çıkışı, bir Kilkenny kavgasıyladır.
85 727 Tictocq, Büyük Fransız Dedektifi: Ünlü Fransız… Austin’de bulunduğu yaygın olarak bilinmiyordu.
86 736 Rue de Peychaud Esrarı: Paris’te geceyarısı, Şanzelize… boyunca… Seine’nin karanlık sularında yansıtıyordu.
87 744 Bexar Tapu No. 2692: Austin’e ne zaman gelirseniz gelin, Merkez Tapu Dairesi’ni görmelisiniz.
88 755 Paderewski’nin Saçı: Post yazarı, dün New Hutchins’in yuvarlak binasında Albay Warburton Pollock’u tanıma onurunu yaşadı
89 771 Simmons’un Cumartesi Gecesi: Güzel bir ctesi öğle sonrası genç bir adam… 9.10 Katy treninden Houston garında indi…
90 14 20 Yıl Sonra: Devriye polisi bulvardan yukarı cakalı bir tavırla ilerliyordu
91 88 öykü (84). 48 Tepedeki Oda: Bayan Parker önce size ikili odalarını gösterirdi
92 56 Yeşil Kapı: Varsayalım ki akşam yemeğinden sonra puronuzu… Broadway’den…
93 80 Fidye: İyi bir işe benziyordu ama…
94 114 Çirkin Maggie’nin Kısmeti: NY’un doğusunda yoksullar… Yonca…Derneği…
95 122 Geçmişini Unutan Adam: O sabah eşimden her günkü gibi ayrıldım.
96 136 Panzehir: Tom Hopkins’in bu yanılgıya nasıl düştüğünü henüz anlayamadım.
97 150 Arkadaş Hatırı: Bir av dönüşünde N. Mexico’daki Los Pinos…mecbur olmuştum 93 Gerçek Dost
98 159 İnce Bir Aşk: Mis Martha Meacham köşedeki 3 basamaklı… fırını işletiyordı
99 179 Dürüst Dolandırıcı: Bir gün Jeff Peters…Ortağım Andy Tucher’i…
100 194 Çok Bilen Adam: Kanımca ABD Eğitim B.'nı Meteorolojİ B’nın yönetimine… 102 Evlilik El Kitabı
101 207 Aileen ile Tildy: Bogle Aile Lokantası’nı bilmiyorsanız çok yazık doğrusu!
102 214 Tren Soygunculuğu: Bana bu öyküyü anlatan… (O Henry) soracak olursanız…
103 227 Mektup: Minerva Magazine’in yazı işleri müdürü Westbrook’a…
104 239 Kadınlara Güvenmeli mi? Jeff Peters, “önce de söylediğim gibi kadınların…”
105 247 Tuğlatozu Mahallesi: Blinker’in keyfi kaçmıştı.
106 27 Prenses ve Puma: bir zamanlar uzak bir ülkede… kral… ve kraliçesi
107 16/28 yeni 35 Bir Yılbaşı Armağanı: Cherokee, Yellowhammerlıların babasıydı.
108 49 Yeni Bir Yaşam: Calliope Catesby’in üzerine…hüzün…çökmekteydi.
109 57 Hayalet Piyano: O geceyi Nueces… Rush Kinney’in çiftliğinde…
110 65 Namus Sözü: Bir zamanlar hayvan yetiştiricileri kutsal beyler…
111 71 Aşkın Sembolü: Baldy Woods kolunu uzattı ve şişeyi… aldı.
112 85 Dostluk Adına: İhtiyar Mack Longsbury’le…altın madeninden 40’ar bin
113 117 Çiftlikteki Hekim: Eğer ringlerde…takip…maçı da… hatırlarsınız. 7 Solito Sağlık Kampı
114 136 Kan Davası: Curly, otel müşterilerine… konuşmayı sürdürüyordu.
115 207 Llano Kid: Her şey Laredo’da Llano Kid’in boşboğazlığı yüzünden…
116 109 Cactus City’li Müşteri: …nezle…Teksas…Navarro & Platt…
117 10/17 yeni 118 Kayıp Formül: İçki ruhban sınıfı tarafından kutsandığına…
118 51 Şehrin Sesi: 25 yıl… öğrenciler…
119 2/19 yeni 97 Haydut Prens: saat dokuz… Madenciler Oteli…
120
121 2/11 yeni
122

Yaşam Dönemeçleri’nde “eylence” gibi yazımlar göz kanatırken, aynı öykülerin çok farklı adlandırmalarla karşımıza çıkması da keyfîyetimizin derecesini gözler önüne seriyor. Can’daki 3 kitapta yer alan öykülerin hepsi burada var. Toplamda 120’ye yakın, yani tüm külliyatın %20’si çevrilmiş.

Best O Henry Stories | List of Stories Written By O Henry Şu listeye göre de en iyiler zaten elimizde var.

Tüm bibliyografisi: O. Henry - Wikipedia

Maupassant edit: Guy De Maupassant Kitapları

4 Beğeni