Bir o bir o sırayla okuyorum
ikisi de nefis gidiyor.
Paylaşımınız vesilesiyle Amerikan Vampirinin devamını getirmeyen JBC’yi saygı ve sevgiyle anıyorum.
Ben de aynı şekilde size katılıyorum. Bir de ikinci kitabın sonuna 3. kitap ile alakalı ön gösterim gibi bir şey de yapmışlar yazık olmuş devamının gelmemesi.
Nihayet Özgen Biçgin’in son kitabına başlayabildim.
Araya sınavlar, işler vs girince Gesar maalesef 2 ay elimde süründü biraz ite kaka bitirmek zorunda kaldım ama güzel kitapmış açıkçası beğendim.
Çok keyifli bir seriymiş, çok hızlı 3.kitaba geçtim. Bu Festergrimm’den ayraç çıkmadı, üzdü ![]()
Özgün adı “Death In The Clouds” olan bir başlık Ölüm Diken Üstünde olarak çevirilmiş. Çevirmenin kitabın gidişatına göre yeniden isimlendirmesini anlayamadım. Böyle bir deyim varsa bilmiyorum fakat ne gerek var anlayamadım.
Teşekkür ediyorum, özgün haliyle tercüme edilsin isterdim. Çevirmen, yazar değildir ve değişiklik yapmaması gerekir bence. Kapak ve başlık uyumsuz kalıyor kitabı okuyana kadar.
Evet ona bende üzüldüm, hatta ciltlilerde poster çıkıyordu o da yok sanırım ekonomik durumla alakalı ![]()
Poster ciltsizlerde de var ama bu kitapta yoktu. Sanırım ekonomik durum ile ilgili.













