Ötüken Neşriyat Dünya Klasikleri Serisi

Aynen 3 Mayıs ın içinde bulunduğu haftayı Türkçülük haftası olarak kutluyorlar. Açıkcası fiyatlara fix %20-25 bir artış gelir düşüncesindeyim bende. Hakkımızda hayırlısı :confused:

1 Beğeni

Arkadaşlar, sizi bilmem ama, Ötüken Neşriyat Dünya Klasikleri serisi ciltli kapaklı görüntüsü ile dışarıdan cezbedici ama kitabı elime alıp sayfalarını çevirip okumaya başladığım zaman inanılmaz bir şekilde içimi kasvet, sıkintı kaplıyor. Kapak tarzı, sayfa düzeni, harflerin boyutu, yazıların sıralanışı, kağıt özelliğinden midir nedir, okurken bana daral getiriyor. Frankenstein romanını okurken bunu yaşamıştım fakat aynı romanın IşKültür’ünkini elime alıp okumaya başladığimda âdeta üzerine güneş doğmuş içim açılmıştı.

Editörlük ve kalite konusunda ben de beğenmiyorum. Elimde sadece iki tane var. Daha da almadım.

1 Beğeni

Rus edebiyatı öykü seçkisi yıldızlar geçidi gibi olmuş.


5 Beğeni

Kağıt kalitesi kötü gibi gözüküyor.

2 Beğeni

Bilemedim.

Normal kitap kağıdı. Eski - yeni baskılara hatta İş Kültür ciltlilere baktım bir fark hissetmedim. Kağıdın gramajı da az değil muhtemelen 60 gr.

Galiba doğrudan ışık altında fotoğrafı çektiğim çin öyle gözüküyor olabilir.

İş Kültür ve Alfa… Doğrudan ışık altında onlarda da arka sayfada olan yazılar gözüküyor. Kuşe dışında kağıtların hepsinde oluyor bu aslında.

3 Beğeni

Olabilir bir an Dex Yayınlarının kitapları gibi sandım. ^^

2 Beğeni

Yeni kitap:

Vadideki Zambak - Honore De Balzac
Çeviren Yakup Orhan

( Dikkat etmemiştim. Ötüken çeviren demez, - tercüme eden der- kitaplarında da demiyor ama sitede çeviren diyorlar.)

Dünya klasikleri denildiğinde akla gelen ve bu başlığın altına girecek kitaplarıyla romancılığın büyük isimlerinden biri olan Balzac’ın, Türkçeye Vadideki Zambak ismiyle tercüme edilen romanı 1835’te yayımlanmış ve onun en bilinen romanları arasında yer almıştır. Dante’nin İlahi Komedya’sına karşılık İnsani Komedya (La Comédie Humanie) ismiyle eserlerini toplayan Balzac’ın bu romanı, İnsani Komedya’nın “Taşra Yaşamından Sahneler” bölümünde de yer almaktadır. Roman, ailesiyle ilgili bazı sıkıntıları olan ve hayli zorluklar çeken bir gencin, Felix’in hayatını ve evliliğinde mutsuz olan Henriette ile Felix’in aralarındaki ilişkiyi anlatır. Fakat bunların yanında devrim sonrasının Fransa’sını ve 19. yüzyıldaki sosyal hayatı da okuyucuya aksettirir.

Balzac’ın gözlem kabiliyetini eserlerindeki karakterlerde görmek mümkündür. O, Cemal Süreya’nın aktardığına göre İnsani Komedya’sının ön sözünde şöyle der: “Gözlemek ve tasvir etmek yetmez, belli bir amacı göz önünde tutarak gözlemek ve tasvir etmek gerekir.” İşte Balzac’ın bu romanında da sadece yaşadığı toplumu, ailesini ve karşılaştığı karakterleri değil, aslında kendisini de gözlemlediğini hissedeceksiniz.

2 Beğeni
2 Beğeni
1 Beğeni

Bu yayınevinden çıkan Kalidasa kitapları ilgimi çekiyor. Okuyan var mı, çeviriler nasıl? Bu seri için çevirilere genelde olumlu yorum yapıldığını gördüm ama Kalidasa’dan çıkan iki kitap konusunda emin olamadım. Bir de sormuşken, eserler sanskritçe aslından mı çevrildi? Bilgisi olanlar yanıtlarsa sevinirim.

1 Beğeni

İki kitabın da örnek sayfalarına ötüken üzerinden ulaşılabilir.

İlk sayfaları PDF olarak paylaşıyorlar.

2 Beğeni

Teşekkür ederim cevabınız için.

1 Beğeni
2 Beğeni

Konu güncellenecek mi? Yeni kitapların hiçbiri eklenmiyor listeye.

1 Beğeni

Arada kaçırdığım kitap yok ise Ötüken DK kitaplarının sayısı 57 olmuş. Kapak sırt tasarımı nedeniyle az biraz dini kitaplar havası var gibi. :slight_smile:

Sonradan ekleme:
3 kitap daha varmış. :slight_smile:


o

10 Beğeni

Çok güzel görünüyorlar.
Ben HAY yerine bu seriyi takip etmeye karar verdim. Geçenlerde 20 kitabını aldım, kalanları da tamamlayıp tam seri olarak takip etmeyi düşünüyorum.

2 Beğeni

Ben 3-4 yayınevinden daha aynı kitaplar olsa bile alıyorum. ( Can, iletişim, iş kültür, Koridor)

Can, iletişim seçme takip ediyorum.
HAY bir süredir seçme almaya başladım. Koridor ve Ötüken tüm diziyi…

Ötüken’in Hint klasiklerini okumaktan pek keyif alamadım. Bundan sonrasında Hint -Doğu klasikleri çıktıkça satın almayabilirim.

1 Beğeni

Ben Can ve Yordam’dan klasikleri topluyordum daha çok. Şömiz işini pek sevmiyorum, HAY pek yaklaşmadım o yüzden. Sonra da Ötüken’e geçtim. Hem baskıların hoşuma gitmesi, hem de seride büyük klasiklerin hepsinin zamanla basılacak olduğunu öğrenmemden dolayı.

2 Beğeni

Yordam’ı unuttuk. :slight_smile: Tüm klasiklerini değil ama özellikle Yordam’ın Rus klasiklerini ben de alıyorum.

3 Beğeni