Yanlış hatırlamıyorsam kokain kola olarak çevrilmişti. O noktada, gelecekte orijinalini okurum diyip bıraktım zaten
Eeeeefffsaaaannneeeeymiş eğer öyleyse. Elder serisini bile okumama engel oluyor Altın Kitap bunları duydukça. Yazık ediyorlar be
Merak ettim hangi kitapta böyle bir çeviri faciası yaşanmış?
Üç’ün Çekilişini tamı tamına 4 kez yarım bırakıp tekrar başladım okumaya, rezalet bir çeviri.
Yalan olmasın okumamın üstünden uzun zaman geçti. Bu kelime olamayadabilir ama çok büyük bir saçmalık olduğunu hatırlıyorum kitapları elden çıkarmasaydım kontrol ederdim
@narpal Üç’ün Çekilişi. Ama keşke yazmasaydım çünkü kontrol edebileceğim bir kitabım yok. Yayınevini de boş yere itham etmek istemem.
Çeviri bütünüyle rezalet o ayrı konu.
Sansür olayı hala var mı bilmiyorum ama aşsınlar artık bence de. O (it) tam metinin sonunda (spoiler olabilir diye kapattım) yeni ergenliğe girmiş çocukların toplu seks bölümünden sonra küfür sansürlemek saflık olur.
Yeni sürüm şeffaf’ı okuyanlar bilgi verebilirler aslında. Ama çeviriyi yapan yine aynı kadın olarak görünüyordu diye hatırlıyorum. Çevirmenin suçu da olmayabilir belki yayınevi istemiyordur. Ama mesele de bu değil mi. "Eeeey altın kitap sen kimsin? 40 yıllık yazar bu karakter burada sövüyor diyorsa değiştirmek senin ne haddine. " Derdim ama hiçbir şey değişmez. Kindle alma debebim olmuşlardı zamanımda çok para verdim king’in kitaplarına ama öyle bir soğudum ki bi daha okuyamadım En son The Mist’i okudum kendimi zorlayıp ama olmadı sonra. Yoksa yazarın merak ettiğim çok kitabı var, Mahşer bunlar arasında en çok merak ettiğim. Birgün oturup okumaya başlarım umarım.
Mahşer sansürsüz sanırım ama henüz okumadım. Sayfa6 yayınlarından çıkan King eserlerinde sansür var mı ?
Valla sayfa6’ya hiç bakmadım elimde sadece karanlık öyküler kitabı var. Mahşerin sansürsüz versiyonu varmış sen diyince baktım hemen. Şimdi biri çıkıp diyecekki abartıyorsun, ama aceba yurtdışında sansürsüz diye yayınlanan bir hali vardı da onu mu çevirdiler yoksa çevirideki sansürü mü kaldırdılar En iyisi ikinci el bi tane alayım ben. Olmazsa kalır eğer sansürsüzse okuduktan sonra kitaplığıma eklemek için yenisini alır eskiyi de kütühaneye bağışlarım.
Yayınevine sordum tam metin dediler. Herhangi bir kırpma yokmuş.
Ooo sevindim buna, okurum o zaman. Çok teşekkürler bu arada ^^
Yayınevi yetkilisi 416 sayfa diye bilgi verdi
Ruhlar Dükkanı mı? Kafam karıştı bir saniye
Ben Hayaletin Garip Huyları konuşuluyor sandım
Benim instagramdan sorduğum Ruhlar Dükkanı içindi. Tam metin olarak yayınlanmış.
Onda kırpma var mıydı ya
Tam metin olsun da hangi kitap olduğu önemli değil
Yurtdışında 700 küsür sayfa olarak görünürken bizde 570 sayfaydı. Onda da bir kırpma yapıldı mı acaba diye düşündük ama font ve sayfa boyutlarından dolayı sayfa farkı oluşmuş. Yayınevinden gelen cevabı da ekleyim.
Benim favorilerimdendir Ruhlar Dükkanı. Ekleme olduysa listeye alayım hemen. Teşekkürler