Stephen King Kitapları

Yanlış hatırlamıyorsam kokain kola olarak çevrilmişti. O noktada, gelecekte orijinalini okurum diyip bıraktım zaten :confused:

1 Beğeni

Eeeeefffsaaaannneeeeymiş eğer öyleyse. Elder serisini bile okumama engel oluyor Altın Kitap bunları duydukça. Yazık ediyorlar be :joy::joy:

Merak ettim hangi kitapta böyle bir çeviri faciası yaşanmış?

Üç’ün Çekilişini tamı tamına 4 kez yarım bırakıp tekrar başladım okumaya, rezalet bir çeviri.

2 Beğeni

Yalan olmasın okumamın üstünden uzun zaman geçti. Bu kelime olamayadabilir ama çok büyük bir saçmalık olduğunu hatırlıyorum :smile: kitapları elden çıkarmasaydım kontrol ederdim :confused:

@narpal Üç’ün Çekilişi. Ama keşke yazmasaydım çünkü kontrol edebileceğim bir kitabım yok. Yayınevini de boş yere itham etmek istemem.

Çeviri bütünüyle rezalet o ayrı konu.

2 Beğeni

Sansür olayı hala var mı bilmiyorum ama aşsınlar artık bence de. O (it) tam metinin sonunda (spoiler olabilir diye kapattım) yeni ergenliğe girmiş çocukların toplu seks bölümünden sonra küfür sansürlemek saflık olur.

3 Beğeni

Yeni sürüm şeffaf’ı okuyanlar bilgi verebilirler aslında. Ama çeviriyi yapan yine aynı kadın olarak görünüyordu diye hatırlıyorum. Çevirmenin suçu da olmayabilir belki yayınevi istemiyordur. Ama mesele de bu değil mi. "Eeeey altın kitap sen kimsin? 40 yıllık yazar bu karakter burada sövüyor diyorsa değiştirmek senin ne haddine. " Derdim ama hiçbir şey değişmez. Kindle alma debebim olmuşlardı zamanımda çok para verdim king’in kitaplarına ama öyle bir soğudum ki bi daha okuyamadım :sweat_smile: En son The Mist’i okudum kendimi zorlayıp ama olmadı sonra. Yoksa yazarın merak ettiğim çok kitabı var, Mahşer bunlar arasında en çok merak ettiğim. Birgün oturup okumaya başlarım umarım.

1 Beğeni

Mahşer sansürsüz sanırım ama henüz okumadım. Sayfa6 yayınlarından çıkan King eserlerinde sansür var mı ?

Valla sayfa6’ya hiç bakmadım elimde sadece karanlık öyküler kitabı var. Mahşerin sansürsüz versiyonu varmış sen diyince baktım hemen. Şimdi biri çıkıp diyecekki abartıyorsun, ama aceba yurtdışında sansürsüz diye yayınlanan bir hali vardı da onu mu çevirdiler yoksa çevirideki sansürü mü kaldırdılar :sweat_smile: En iyisi ikinci el bi tane alayım ben. Olmazsa kalır eğer sansürsüzse okuduktan sonra kitaplığıma eklemek için yenisini alır eskiyi de kütühaneye bağışlarım.

1 Beğeni

Yayınevine sordum tam metin dediler. Herhangi bir kırpma yokmuş.

1 Beğeni

Ooo sevindim buna, okurum o zaman. Çok teşekkürler bu arada ^^

1 Beğeni

Yayınevi yetkilisi 416 sayfa diye bilgi verdi :muscle::upside_down_face:

2 Beğeni

Ruhlar Dükkanı mı? Kafam karıştı bir saniye :smile:

1 Beğeni

Ben Hayaletin Garip Huyları konuşuluyor sandım :smiley:

Benim instagramdan sorduğum Ruhlar Dükkanı içindi. Tam metin olarak yayınlanmış.

1 Beğeni

Onda kırpma var mıydı ya :roll_eyes:

Tam metin olsun da hangi kitap olduğu önemli değil :slight_smile:

2 Beğeni

Yurtdışında 700 küsür sayfa olarak görünürken bizde 570 sayfaydı. Onda da bir kırpma yapıldı mı acaba diye düşündük ama font ve sayfa boyutlarından dolayı sayfa farkı oluşmuş. Yayınevinden gelen cevabı da ekleyim.

5 Beğeni

Benim favorilerimdendir Ruhlar Dükkanı. Ekleme olduysa listeye alayım hemen. Teşekkürler

1 Beğeni

Benim de favori S. King kitaplarımdandır.

Rick and Morty çizgifilminde Ruhlar Dükkanı bölümü vardı :slight_smile:

10 Beğeni