TDK'nın güvenirliği üzerine

Bu konuya benzer konular var aslında:

Diğer açıdan ekler konusunda kısa bir ekleme yapmak isterim. Türkçe alfabesinin okunuşu: a-be-ce-de-e-fe … şeklinde her zaman sessiz harfe bir -e eklenerek olmaktadır. Bunu TDK’den alıntı yaparak açıklamak isterim. Kısaltmalara gelen ekler okunuşa göre yapılmaktadır. Fakat halk olarak dilimize yapışmış yanlış okumalarımız olduğundan, bizler de ekler konusunda ister istemez ikileme düşüyoruz. Bu aslında toplum olarak dilimizi yanlış telaffuz ettiğimizden oluşuyor. Bunların çoğu da dizi, haber, söyleşi vb. kaynaklardan denk geldiğimiz ve kulak dolgunluğumuz olduğu için karışıyor.

Örnek olarak; bir ara “İçerde” diye bir dizi vardı. Herkes bunun böyle yazıldığını düşündü. Fakat doğru olan “İçeride” idi. Bunun gibi bir çok örnek var şuan aklıma gelmeyen. Şunu da aşağıya iliştirmek isterim:

Küçük harflerle yapılan kısaltmalara getirilen eklerde kelimenin okunuşu esas alınır: cm’yi, kg’dan, mm’den, kr’un. Büyük harflerle yapılan kısaltmalara getirilen eklerde ise kısalt­manın son harfinin okunuşu esas alınır: BDT’ye, TDK’den, THY’de, TRT’den, TL’nin vb. Ancak kısaltması büyük harflerle yapıldığı hâlde bir kelime gibi okunan kısaltmalara getirilen eklerde kısaltmanın okunuşu esas alınır: ASELSAN’da, BOTAŞ’ın, NATO’dan, UNESCO’ya vb.

7 Beğeni