Okült Cadılık ve Büyü kitabını nereden 200 tl ye aldınız acaba ben basımı bir daha yapılmayacak diye biliyordum tekrar basılanlara baktım yky’nin sitesinden ama göremedim.
Şu an kitabın baskısı var.
Ciltlisinin yok ben ciltlisinden bahsediyor sandım ilk başta. Satışta olan karton kapak.
Ciltli olan muhtemelen basılmaz.
Bilinmeyen Adanın Öyküsü için kendimce şöyle bir şey yaptım. İş Bankası’nın ilk baskı çevirmenini yazdım kapağa, kitap elinde olan yazıcıdan çıktı alıp yapıştırabilir sanki. Tabii bu yaptığım suç teşkil ediyor mu bilmiyorum, benimki tamamen hobi
Satranç Yeni Çeviri
Underground edebiyat daha çok ilgimi çekiyor artık
tavsiye alabilirim arkadaslar
Birkaç gündür bu seriyi tamamlamaya çalışıyorum, eksiklerin büyük çoğunluğunu aldım sayılır. Kalanlar;
Bilinmeyen Adanın Öyküsü
Kopyalanmış Adam
A.B.D / 42. Enlem
A.B.D. 1919
Çocuksu Bir Şey
Bir Yazarın Günlüğü
Anne Frank’ın Hatıra Defteri
Kısacası zurnanın zırt dediği yere varmış bulunuyorum.
Bir şey kalmamış hocam.
Geri kalan 200 küsür kitaba verdiğim kadar para verince bunları da alabiliyorum
Bir Yazarın Günlüğü hariç diğerleri bende mevcut. Düşünürseniz satabilirim?
Mesaj atıyorum. 20202020
Ayşe Deniz Hakyemez kimdir? Daha önce dişe dokunur bir çevirisini bulamadım. İş Bankası ile çalışmak bu kadar kolaya mı düşmüş?
Daha önce HAY Klâsikleri’nden çıkan çevirileri var kendisinin. Kısa biyografisine bakınca da çeviri için gayet yetkin biri olduğu anlaşılıyor.
Hasan Fehmi Nemli’ nin gerek Lovecraft gerekse Edgar Allan Poe çevirisini hiç ama hiç beğenmemiştim, Hasan Fehmi’nin çevirisinden değil, çevirdiği eserlerin dipnotlarından faydalanılmalı sadece. Umarım Ayşe Deniz Hakyemez yüzümüzü güldürür arkadaşlar…