Yapı Kredi Yayınları Modern Klasikler Serisi

İlknur özdemir çevirileri kötü diyorlar var mı bir fikri olan

İngilizce çevirileri Almanca çevirilerinden bence de daha iyi. Kafka’yı ondan okumak istemem açıkçası ama tercih meselesi tabi. Kötü bir çevirmen değil.

Dava’yı Can Yayınlarında Ahmet Cemal çevirdi yani :slight_smile:

İş Kültür’de Gülperi Sert ve İletişim’de ise Tanıl Bora.

1 Beğeni

Ekşi’de çok haz etmiyorlar kendisinden benim de içime bir kuşku düştü o yüzden sordum teşekkür ederim.

3 Beğeni

Blindği üzere Dava kitabı boksör K. 'nın özyaşamöyküsünü anlatıyor. Rakiplerini aparkat ile nakavt eden K’nın ünlü aparkart yumruklarını simgeleyen bir kapak yapmış YKY.

7 Beğeni

Rakip yayınevi içeri adam sokmuş. Oyun böyük. Pardon, büyük.

2 Beğeni

YKY Modern yenisi:

Cassandra Düğünde - Dorothy Dodds Baker (Çevirmen: Avi Pardo)

2 Beğeni

Kitap düğünle ilgili olunca, harflere de halay çektirmişler sanırım kapakta :slight_smile:

13 Beğeni

4 Beğeni

Aynen yoruluyorlar sonuçta. Arada böyle kapaklar normal :smile:

1 Beğeni

Fotokopi çekerken kağıt sıkışmış makineye. Onun için yamuk çıkmış yazı karakteri

6 Beğeni

Korsan kitaba yapılan bu iğneleyici mesajı alamadığınız için sizi kın kın kınıyorum :smiley:

2 Beğeni

Aaaa,öyle demeyelim.Burada bir Ebru Sanatı örneği imtinayla gösterilmiş.Yoksa yazıyı dış mihraklar çarpmış gibi gözükmezdi. :rofl:

2 Beğeni

121

5 Beğeni

Serinin en kötü kapağı olmuş.

2 Beğeni

YKY bu kapaklar ile bir şey deniyor ama ne denediğini henüz anlamış değilim. :slight_smile:

4 Beğeni

Gözlerim kanadı resmen.

3 Beğeni

Hakkını yediğiniz birçok kitap mevcut, lütfen.

2 Beğeni

Süper ya :smile: Bizi trollüyorlar ve bunu Modern Klasikler serisi kapaklarıyla yapıyorlar. :smile:

Bence Harry Potter’lardan daha fantastik kapaklar var bu seride.

YKY’den anti-minimalist kapak devrimi.

2 Beğeni