Fihrist bu hızla kitap çıkartmaya devam ederse İthaki BKK’yi geçer
YKY’nin noel ve domuz bir araya gelince satamama korkusundan domuçu yazması midemi bulandırıyor. Yayınevine e-posta gönderdim neden böyle bir şey yaptıklarına dair makul açıklamaları var mı diye. Tatmin edici cevap alamazsam Noel Domuçu’nu korsan tüketeceğim yaptıklarını desteklemek istemiyorum. Gelecekte YKY’den alacağım kitapları yayınevine direkt olarak para aktarmamak için ikinci el seçeceğim.
Domuz yazmaktan çekince olsa muhtemelen bütün vitrinlerini süsleyecek kitabın kapağına domuz resmi koymazlardı.
Ben “Noel Domuzu” yazmalarının tepki çekeceğini düşünmüyorum. Hayvan Çiftliği kitabı da kapağında domuz resmiyle basılıyor yıllardır sorunsuz.
Can Yayınları’nın Mezbaha 5 çevirisinde de hristiyan bir karakterin cümle içerisinde kullandığı “Jesus” sözcüğü “İsa Peygamber” şeklinde çevrilmiş. Geçmiş çevirilere baktım hepsinde “İsa” şeklinde çevrilmiş. Çevirmeni not ettim, bir daha çevirdiği kitapları almam mümkün olduğunca.
İnsanlar gölgesinden korkar hale geldi, “Noel Domuzu” yazarsam tepki çekerse işten kovulur muyum diye bile düşünmüştür yayına hazırlayan kişi. Bence tepki çekmezdi, eğitimli kişilerin korkaklığı ve riyakarlık yüzünden dibe batıyoruz sürekli.
Gayrimüslim bir yazar tarafından yazılmış kurgu bir eserin adının Noel Domuzu olmasına veya metnin içindeki bir konuşmada geçen “Jesus” un “İsa” şeklinde çevrilmesine kim neden tepki göstersin?
@murgul @Erdal_01 Teşekkür ederim. Galeyana gelmeden önce keşke biraz daha bakınsaymışım nedir işin aslı astarı diye. Utandım şimdi Türkiye’de yaşanan son Kalp Çarpıntısı sansüründen sonra insan her şeyi bekliyor.
Yaratıya inanan için domuz da bir yaratılan değil mi yahu, sevmeyen yemesin, olsun bitsin. Domuz nefretiyle müslümanlığını kanıtlamak isteyenler zaten bu kitabı satın almaz. Binde doküz yüz doksan dokuzunun kitaptan haberi bile olmaz.
Bunları gördüm. Paylaşıldı mı bilmiyorum
Geleneksel romanlardan sıkılanlara Umarım "Değişme"yi de yayımlarlar.
https://www.kirmizikedi.com/kitap/urun/999c5a07976448988cf080457527aaf8
“Kirpinin Zarefeti” özel bir kitaptır benim için.
https://www.kirmizikedi.com/kitap/urun/346cd68662784afb967bc75d7286cd1c
Bilginiz var mı? Tam metin mi acaba?
Henüz bilgi alamadım malesef.
@pervane iki cilt toplam 650/750 sayfa arası ediyorsa tam çeviridir. Çünkü tam metin İngilizce olanlar 650/700 sayfa aralığında.
Şu Silmarillion nolur siyah kapakla gelsin artık ya.
@fortknoxt John Carter’ın ilk kitabını ne ara bastı bunlar ya Okuyan alan varsa birkaç sayfa paylaşabilir mi ilk cildi. Çeviriyi görmek istiyorum çok sevdiğim bir seridir kendileri.
Yapıkrediyle iletişimi olan biri Christopher Dell’in diğer kitaplarının basımlarını sorabilir mi? Bir de mitolojiyi bassınlar başka bir beklentim yok.
Beyaz gelsin bence
Beyaz da olur ama ben boyutu büyüsün istiyorum ya. Tek derdim o (:
Teşekkürler, Fihrist’in de özenli bir editörlüğü pek takmadığını görmek açısından faydalı oldu.
-
Hâlâ, hala olarak yazılmış.
-
Başlıkta Mars’a Gelişim yerine Marsa Gelişim yazılmış.
-
Son paragrafta Dünya’da yerine dünya’da yazılmış.
Evet, tahminen ilk üç kitabı çıkaracaklar.