Yeni
Şükürler olsun ya… N’olur yeni çevirilerle gelsin
Artık maalesef Can Yayınları da gereğinden fazla pahalı ama İletişim kadar acımasız olmazlar diye umuyorum.
Müjde, artık öğrenciler de Borges okuyacak!
Bu muhteşem bir haber. Benim reislerden, Latin devlerinden biri daha geldi Can saflarına. Can yayınları yazara özel kapak tasarımı yapıyor. Şu adama gereken değeri gösterin ne olur kapaklarında. Yani ne bileyim Fuentes gibi değil de Marquez, Bolano gibi olsun. Lütfen ya.
Bir de bombalarsa can yayınları şöyle birçok kitapla, çok iyi olur zira bu abinin eserleri basmakla bitmez
İletişim’in eline kimse fiyat konusunda su dökemez. Can Yayınları’na geçmesi güzel haber.
Hocam 200 sayfalık Alef kitabının etiket fiyatı 30₺, indirime de girmiyor. Sizce Can Yayınları’nda 200 sayfalık bir kitabın 30₺ etiket fiyatı olması mümkün mü? Olsa bile sürekli %50’ye belki daha fazlasına giren bir yayınevi. Aynı şekilde İletişim’in önsöz-sonsöz bahanesiyle çok fazla sayfa eklediği de aşikar. Ben İletişim’den kurtulan her yazara seviniyorum, darısı da Oğuz Atay’a diyorum.
Aslında temel olarak aynı şeyden bahsediyoruz.
Evet büyük oranda aynı şeyler, ama ben Can Yayınları’nın son süreçte yapması gerektiğinden daha az zam yaptığını bile düşünüyorum. Okuyucu dostu bir politika izliyorlar. Bence tam gereğinde fiyatlar.
Koridor’un bez ciltlerine bayılıyorum.
Buna +1. Ya da en azından şu Oğuz Atay selfielerinden oluşan kapaklarını revize etseler bari.
Forumda daha önce paylaşıldı mı bilmiyorum ama ben az önce gördüm, oysa kitap eylül ayında Alfa tarafından basılmış. Tarihe ve özellikle Hun devletinin Attila dönemine ilgi duyanlar için çok değerli bir kaynak: Attila ve Bizans Tarihi.
Kitabı değerli kılan şey, yazarın yani Priscus’un Attila’ya giden elçi heyetinde bizzat bulunması, Attila ile tanışmış olması ve sofrasında yer almasıdır. Priscus’un verdiği bilgiler kulaktan dolma değil, gözlem sonucu elde edilen bilgilerdir.
Yeni çevirilerle gelmezse çok ayıp ederler. Can’ın Can Öz sonrası değişimi çok beğeniyorum ben, Gabriel Marquez kitapları mesela eski haline göre çok daha güzel bir tasarımla ve düzeltiyle geldiler. Umarım Borges yine aynı özenle gelir. Kırmızı kedi malum Babil Kitaplığını yayınlamıyor acaba sebebi Borges’in komple Can’da olması mı? Bir de Can bassın olmazsa onu da alırız
Can basarsa bende kırmızı kedi full set var satarım isteyene. İsteyen favlasın
Dost baskısı varsa alırım. Kırmızı kedi meeh.
Can, İspanyol Edebiyatı’nda Süleyman Doğru, İnci Kut, Emrah İmre gibi çevirmenlerle çalışıyor. Ama bana Süleyman Doğru çevirecekmiş gibi geliyor. Anadilden çeviri harika olacak. Güzel haber.
Benim için hepsi olumlu. İspanyolca’da forumun @Ozgur 'ü mü olsam diyeceğim ama o kadar yetkin değiliz
Babil kitaplığını Can almışsa Saramago’nun rövanşı olmuş
Saramago kadar satmaz ama tabi iş biraz da reklamla alakalı. Belki iyi kar ederler. Kırmızı kedi o konuda gerçekten iyi iş çıkardı. Baskılarında kapak, renk ve baskı kalitesi sevmesem de güzel iş çıkardılar. Sarıyla Saramago eşleştirdi adamlar.
Valla şu seriyi doğru düzgün bir baskıyla görmeyi çok istiyorum. Özellikle dost baskılarında Hasan Fehmi Nemli çevirilerinin Kırmızıkedi’de yeni halleri hiç güzel değiller. Can’a bir konuda güveniyorsam o da aldıkları yazarlara genel olarak hakettikleri değeri veriyorlar. Fantastik ve bilimkurgu dışı az okuyan benim bile bir rafım komple Can. Hatta ciltlileri de sayarsak 1.5