Kim Stanley Robinson’ın başka kitaplarını dilimizde görmek güzel… de kitabın adını niye İngilizce bırakmışlar acaba? Anladığım kadarıyla alternatif bir İkinci Dünya Savaşı hikâyesiymiş. 150 sayfa civarında.
Edit: Hikâye 57 sayfaymış. Geri kalanında KSR’ın yazdığı bir makale varmış. Tabii bu orijinal baskısından böyle. Bizdekinde de aynı mı olur bilmiyorum.
Kitapla ilgili bir fikrim yok ama Lucky Strike 2. Dünya savaşı döneminde çok ünlü bir sigara markası. İsmi onunla alakalı olabilir diye düşündüm ben direkt.
PM Press’in “Outspoken Authors” dizisini çeviriyorlar aslında. “Ödüllü bilimkurgu yazarlarının en provokatif ve siyasi anlamda meydan okuyan öyküleri” diye özetlenmiş orijinal sitesinde. Terry Bison’ın editörlüğünde kısa yazılar, makaleler ve röportajlarla zenginleştirilmiş. Diğer kitapları şuradan görmek mümkün.
Hmm, açıkçası bilemiyorum, ben ekşi sözlük’ten kopyaladım arka kapak yazısını. Ayrıca öğrendim ki, yazar da şüpheli bir şekilde ölü bulunmuş. İyisi mi bu “piskopat” kaynanalar olayına hiç bulaşmayalım…
Kitapyurdu’ndan baktım da öyle yazmamış. Çok heyecanlanmıştım öyle yazdığına dair
Psikopat katil kaynanalar mahkemelerde hem suçlu hem güçlüdürler.
Yalnız söz konusu Cinius olunca ölü bulunma iddiasının bir pazarlama stratejisi olduğunu düşündüm ilk olarak. Doğrudur, yanlıştır bilemem. Kendisi gerçekten ölü bulunduysa çok vahim. Fakat yayınevine baktıkça bunlardan her şey beklenir kafasındayım.
Keşke bitse ? Everest’in çevirmenler serisini mi kastediyorsunuz ? Birinin önsözü bana ait bu arada. Ehem, ehem…
Seri iyiydi ama devamı gelmedi maalesef. Ayrıca, serinin esprisi ünlü çevirmenlerin çevirilerini aynen kullanmaktı. Bunlar tam metin çevirileri değiller ama çevirmenlerin metnine sadık kalındı.
Simenon değilse de Maigret külliyatını yayınlayacak şöyle güçlü bir yayınevi gerekiyor.
Ben arada yayınevinin sitesine gülmek için giriyorum. Birinci sınıf editörlük ve redaksiyon O kadar iyiler ki bazı kitap basma paketlerinde editörlük tercihe bırakılmış. Kitabı incelemeden herşeyi mükemmel hale getiriyorlar. Göz kamaştıran kapak tasarımları gerçekten de işlerinde başarılılar. O kadar ki geçici körlük yaşıyorsunuz.