Çeviri olayında pek anlamam ama bazen öyle bir cümle oluyorki kaç kere okusan o kadar farklı anlama geliyor ayrıca çevirisi kötü kitap okuduğumda kitabı okumamış hissine kapılıyorum okumuşumda okumamışım gibi çünkü yazarın kurduğu cümleyle cevirideki cümle farklı oluyor.yazarın hangi anlamda kullandığınızda anlayamıyorsun sonradan .
Hikâyeye kapılıp gidince kendini çok belli etmese de hatalar var gerçekten. Türkçe konusunda daha yetkin biriyle çalışsalar keşke.
Okuyabilen orjinal dilinden okusun efendim, oyle ceviridir editor hatalaridir ugrasmadan zevkini cikarin. Dilimize de cikinca tekrar gidip alir okursunuz.
Cidden bak. Okuyun da spoiler basligi acip konusalim sunu. Akillara zarar Oathbringer.
Baska dunyalara seyahat isini iyice aciyorlar bu kitapta ayrica. Meraklilarina duyurulur.
Spoiler başlığı açıp yazın. Ben okumak isterim.
Valla arbreaker’ı kesin okuyacağım, sonra Oathbringer’ı da okuyabilirim, belli ki yakın zamanda çıkmayacak türkçesi.
Arşiv Forumda @muaet’in açtığı konu vardı. Kendisi ve ben aklımızdan geçenleri biraz yazmıştık. Biraz dediğime bakmayın epey uzun mesajlardı. Oradaki mesajları burada yeni başlığa taşıyarak bir başlangıç yapılabilir isterseniz. Yani eğer konu açılırsa ben mesajımı -eksik ve yanlış yerlerini düzeltip- buraya taşıyabilirim zira yeniden yazabileceğime emin değilim.
Bahsettiğim eski forumdaki konu.
Birinci kitabı yeni bitirdim (entry nick uyumu xD) daha önce sissoylu ilk kitabını ve elantris’i okumuştum. Ama bu kitap bir başyapıt resmen. Zaman çarkı serisinden sonra ilk defa heyecanlandım galiba. Bu arada Sanderson yaşayan en iyi fantastik yazarıdır benim için kusura bakma Martin abi
aynen katılıyorum kesinlikle
Hevesle beklediğim Jasnah çizimi sonunda bitmiş. Oathbringer’dan esinlenilerek çizilmiş, o yüzden ufacık minicik birazcık spoiler var ama büyük bir şey değil (sanırım?).
Jasnah Kholin :
İlk tepkim:
Özet
Biraz inceledikten sonraki tepkim:
Özet
Her zamanki gibi unutmadan, sanatçının sayfası: Petar Penev (Dnavenom)
Bu arkadaşın çizimleriyle tek derdim kıyafetler fazla mekanik görünüyor, aynısı Shallan çalışmasında da var ama yine de harikalar.
Jasnah’la ilgili anaların anası bir spoiler yedim bir ara, o yüzden acaba düşündüğüm şey olabilir mi diye sorasım var.
Ne duyduğunuzu merak ettim şimdi. Paylaştığım resimde Jasnah savaşırken tasvir edilmiş, Oathbringer’ın kapağında da Jasnah vardı zaten. Aynı sahnenin biraz öncesi veya sonrası olması lazım bu çizimin. Epey iyi çalışılmış ama, zaten yaklaşık üç aydır bitmesini bekliyordum. Tam hayal ettiğim renklerde olduğu için de bayağı beğendim. Mor havah Jasnah’nın rengi olarak kalmış aklımda, eflatun rengi gözlerle çok yakıştığını düşündüğümden olabilir .
Biraz düşündüm ne duymuş olabileceğinizi aklıma sadece tek bir şey geldi. Eğer o çizilmiş olsaydı minik bir spoiler uyarısı koymazdım, hatta diğer -spoilerların uçuştuğu- konuda paylaşırdım bu çizimi.
Valla spoiler konusu var mı bilmiyorum ama geçen bir hayran hikâyesi okurken denk geldim ve bunu kitaptan öğrenmeliydim dedim kendi kendime. Ama savaşırkense sorun yok canım, aslında gayet ilgi çekici…
Yalnız benim kafama başka bir şey takıldı.
Biraz teknik bir ayrıntı ama sanki Parlayan sözlerde bölüm isimleri yazmıyordu, türkçe baskısında demek istiyorum. Oathbringer’ın her bölümünün bir ismi var, Tor’dan okuduğum örneklerde, bu bölüm isimleri çeviriye mi dahil edilmiyor yoksa yazı tipleri farklı da benim pdflerimde görünmüyor?
Kralların Yolu’nda da Parlayan Sözler’de de bölüm isimleri var.
Ana beş bölümün isimlerini görüyorum mesela ama diğer bölümler taramalarda görünmüyor. İlginç…
Tüm bölümlerin adı var emin olun.
Jasnah’a bayılıyorum. Zaman çarkındaki Aes Sedailerde aradığımı tam olarak verebilen bir karakter. Bu çizimi de bilgisayarımın ekranında kullanacağım sanırım :d
Bu arada kozmerle ilgili çizimlerini sevdiğim Botanica Xu nickli sanatçı da tavsiyemdir. Onun da son kitapla ilgili spoilerlı çizimleri olabilir şimdiden uyarayım
Benim de şu an masaüstü arka planımda bu Jasnah çizimi var . Botanica’yı takip ediyordum ben ama paylaştığınız için teşekkürler. Botanica’nın aynı zamanda Fırtınaışığı Arşivi’nin ve Elantris’in Çince çevirmeni olduğunu biliyor muydunuz? (Facebook sayfasında paylaşım yapıyor gibi hissettim kendimi .)
Genderbent çizimlerini ilginç bulmuştum ben, hatta en başta beğenmemiştim ama değişik bir tekniği var, alışkın olmadığım bir çizim tarzı olsa da bazı eserleri çok güzel.