Hangi Kitabı Okuyorsunuz? (Detaylı İnceleme)

Ağrı Dağı Yolcusu Kalmasın - H. G. Wells

Çevirisi ve editörlüğünü beğendiğim ama kendisini çok beğenmediğim bir kitap oldu. Okurken ilgi çekici yanları olsa da çoğunca beni bunalttı. Bu sebeple biraz kitabın içine girmekte zorlandım. Zaten incecik bir kitap. Alıştım, alışıyordum derken bitti, gitti.

Konusu; Tanrı insanlığa yollayacağı yeni bir afet için Nuh Lammock’a gider. Bu vesileyle Nuh ve Tanrı arasında garip bir konuşmalar silsilesi yaşanmaya başlar. Nuh, Tanrıyı sorgulayıp daha önce yaptıklarını irdeleyerek mantıklı bir açıklama bulmaya çalışır.

Bu kadar ince bir kitap olmasaydı muhtemelen on-on beş sayfa sonra bırakırdım.

Koralin ve Gizli Dünya - Neil Gaiman

Çeviri ve editörlük konusunda göze çarpıp rahatsız eden bir şeyle karşılaşmadım. Ben eski baskısından okudum ve yeni baskıda bir değişiklik var mı bilmiyorum.

Belki de Neil Gaiman’ın en sevdiğim eserlerinden birisi kendisi. Çok eskiden okumuş ve neredeyse tamamen unutmuştum. Atmosferi çok hoşuma gittiği ve karanlık bir yanı olduğu için tekrar hafızamı tazelemek istedim. Kitaptaki çizimler ise çok güzeldi.

Konusu; Adı Koralin olan bir kızın ailesiyle olan ilişkisini anlatıyor. Bir çocuğun gözünden çalışan ebeveynlerin hayatına bir eleştiri de sayılabilir aslında. Çocukların kendilerini nasıl hissettiğine bir gönderme diyebiliriz fakat işin ilginç boyutu ise tüm bu uzaklaşmanın karanlık bir mekana taşınması. Koralin yeni evlerinde bulduğu bir kapıdan geçer ve orada diğer annesiyle karşılaşır. Bu diğer anne oldukça habis bir şeydir. Onunla olan ürkütücü macerası hem kendinizi sorgulamanıza hem de tekinsiz duvarlar arasında yürümenize neden olacak.

Unutmadan bir de animasyon uyarlaması olduğunu belirtmekte fayda var. Ben uyarlamayı da oldukça beğenmiştim. :slight_smile:

İthaki’nin unutulmuş fantastik eserlerden on tanesini yayınlayacağı dizginin ilk kitabı. Kitabı aldığım gibi okumaya başladım. Çeviri ve editörlük olarak insanı rahatsız edecek hatalar yoktu. Hatta oldukça kusursuza yakın bir kitap da diyebiliriz.

Kitabın girişinde Narnia Günlükleri’nin yazarı olan C. S. Lewis’in uzunca bir önsözü var. Ben bu önsözü biraz sıkıcı buldum. Bu tip fazla övgü içeren ve insanlara yazarı ispatlamaya çalışan önsözler beni biraz daraltıyor. Tabii herkes aynı şekilde hissedecek diye bir kural yok. Verdiği bazı bilgiler açısından oldukça faydalıydı diyebilirim.

Kitabı okuduğunuzda J. R. R. Tolkien ve C. S. Lewis gibi yazarların nelerden esinlendiğini, bu esinlendiklerini kendi kitaplarında nasıl kullandıklarını görebiliyorsunuz. Günümüze göre epey eski bir eser olduğu için hikaye genelinde bizim artık alışkın olmadığımız veya basit gördüğümüz konulara rastlamanız mümkün. Zaten George MacDonald’dan esinlenen yazarları yalayıp yuttuysanız büyük beklentiler içine girmek mantıklı olmaz. Tolkien’den önce fantastik edebiyat nasıldı merakınızı giderecek bir eser.

George MacDonald çocukları için değil yetişkinler ve büyükler için böyle bir masal kaleme almış. Kendisi de bunu belirtmiş zaten. Anados isimli bir karakterin periler diyarındaki yarı kayıp macerasını okuyorsunuz. Açıkçası ben eseri çok beğendim. Hatta elimden de bırakamadım. O günlerde böyle bir eser ne kadar rağbet görmüştür bilemem ama benim oldukça hoşuma gitti. Ayrıca yazar ile ilgili verilen bazı bilgiler de dikkat çekici ve ilginçti.

https://i1.wp.com/www.kurgusanat.org/wp-content/uploads/2016/02/hasbüyü-diskdünya-kurgusanat.jpg?resize=418%2C235&ssl=1

Hasbüyü - Terry Pratchett / Diskdünya Serisi Rincewind 3

Sandık ve Rincewind yine iş başında. Yağmurdan kaçarken doluya tutulmak sözünün icadı Diskdünya’ya dayansaydı bu söz kesinlikle Rincewind için söylenmiş olurdu. Alaaddin’in sihirli lambasından tutun da Barbar Cohen’in kızına, oradan da büyücünün Has’ına uzanan bir macera.

Sekizinci oğlun sekizinci oğlu ortaya çıktığında yapılacak en iyi şey hislerinize güvenip oradan sıvışmaktır. Rincewind’de öyle yapmıştı fakat her zaman olduğu gibi kıvrak zekasının hesaplayamadığı birçok şey vardı.

Daha fazla yazmayacağım. Hâlâ okumaya başlamadıysanız bu benim değil, sizin probleminiz.

Sarı Duvar Kağıdı - Charlotte Perkins Gilman

İthaki Karanlık Kitaplık’tan gelen bu eser olmazsa olmazdı. Çeviri ve editörlük olarak birkaç ufak hata dışında sorun yoktu.

Toplamda dört kısa öyküden oluşan bu eser bence karanlık tür sevenler için mutlaka okunmalı. Kendisiyle ilk tanışmam Çınar Yayınları’yla olmuştu ve o günden beri radarıma giren bir yazardı. Böyle bir kitap gelince de çok sevindim.

Sarı Duvar Kağıdı

Bir kadının yaşadığı rahatsızlık sebebiyle inzivaya çekilmesi üzerine kurulmuş psikolojik bir öykü. Karakterin psikolojik hali öyle güzel yansıtılmış ve öyle vurucu bitirilmiş ki anlatmak imkansız.

Ben Cadıyken

Bir kadının dileklerinin yaratacağı karmaşaya tanık oluyoruz. Hayır, bu kadar da değil. O zamanlarda yazılmış oldukça yerinde bir toplum eleştirisi okuyoruz aslında. İnsan bu öyküden sonra dönüp kendi içinde yaşadığı zamana bakıyor ve o zaman sorgulamaya başlıyor…

Büyük Mor Salkım

İlk bakışta bir hayalet hikayesi gibi görünse de aslında bu da psikolojik bir öykü. Ahlaki bakış açısının psikolojik bir yansıması diyebiliriz.

Sallanan Sandalye

İnsan ilişkilerini psikolojik ve ruhani açıdan ele almış bir öykü. Oldukça etkileyici.

Başka Dünyalarda Canlı Mahlûkat Var Mıdır? - Osman Nuri Eralp

Söze başlamadan önce kitabın tükenmekte olduğunu belirtmekte fayda görüyorum. Yine baskı yapar mı, yapmaz mı bilinmez. İlgi duyduğunuz bir kitapsa eğer almanızda fayda var.

Karakarga Yayınları’nın Kayıp Kitaplar Kütüphanesi’nin ikinci kitabı. İlk kitabı olan "Ejderha Kitabı"nı bu başlık içerisinde incelemiştim. Arama çubuğunu kullanarak buna ulaşabilirsiniz.

İlk kez Türkçe yayınlanan bu eser uzaylılar ve Osmanlı döneminde bilimin konumuyla alakalı güzel bilgiler sunuyor. Gerçi yazar şu an yeniden dirilseydi büyük hayal kırıklığına uğrardı fakat bu önemli değil. Önemli olan o dönemlerde başta Mars olmakla birlikte diğer gezegenlerdeki yaşam türlerine ve biçimlerine nasıl bakıldığını görmenizi sağlaması.

Kitabın ilk yarısı günümüz Türkçesi olarak basılmış. Diğer yarısı ise eski dilde yazılmış. İstediğiniz taraftan okuyabilirsiniz. Her ikisi de aynı şeyi anlatıyor. Siz hangi şekilde okumak istiyorsanız onu tercih edebilirsiniz. Günümüz Türkçesi olan bölümde taş çatlasa birkaç bilmediğiniz kelimeye rastlarsınız. Zaten onlardan başka da rastlamanız mümkün değil.

Ben beğenerek ve merak ederek okudum. O zamanlardaki bilimsel veriler ışığında özellikle Mars gezegenindeki yaşam formlarına olan bakış açısı gerçekten okuma değerdi. Üstüne tartışılabilecek bir kitap aslında.

Krizalitler - John Wyndham (Çevirmen: Niran Elçi)

Söze başlamadan kesinlikle kitabın arka kapağını okumayın. Arka kapağı okuduğunuzda kitabın bütün büyüsü yok olup gider.

Bilimkurgu sevenler eğer farklı bir tat arıyorlarsa bu yazara bir şans verebilirler. Doğal biçimin kutsal sayıldığı aşırı bağnaz bir toplumda geçen bir hikaye. Tahammül sınırlarınızın ötesinde hoşgörülü olmayan bir topluma ait bireyleri ele alan olayların nereye varacağını merakla okuyacağınız bir eser olarak görüyorum.

Kitap hakkında çok fazla bir şey söyleyip de büyüsünü bozmak istemiyorum. Bilimkurgu sevmeyenlerin bile hoşuna gidebilecek bir eser olduğunu, en azından bir şans verilmesi gerektiğini düşünüyorum.

@Ufuk kitabın son kısmını ben aslında beğendim çünkü düşündüğüm zaman üst bir akıl bugün aynı duygularla tepemize binecek olsa bugüne dek yaşadığın her gün bir anda değerini yetirecek ve her şey bizler için bir anda son bulacak. Bu açıdan bakıldığında sonun hızlı gelişini çok mantıklı buluyorum. Yine kitabın başında yer alan vaazlar her ne kadar beni bunaltmış olsa da kitabın içine girebilmek ve o atmosferi soluyabilmek için gerekli ve yerinde bir karardı. Eğer o sıkıcı vaazlar olmasaydı kendimizi çıkış yolu ararken bulamayabilirdik. Arka kapak yazısını iyi ki okumamışım. Fuarda okumuştum ama unuttuğum için kitaptan inanılmaz keyif aldım. Böylece o çorak topraklar da benim için bir gizeme dönüştü ve kesinlikle öyle olması gerekirdi zaten.
Diğer açıdan kitabın arka kapağındaki o bilginin kitap içerisinde verilmemesi ve Krizalitler deyimine de değinilmemiş olması dikkatimi çekti. Yazar bazı noktaları okuyucuya bırakıp üstü kapalı vermiş bilgiyi. Bu açıdan da sevmedim desem yalan olur. Hoşuma gitmeyen tek şey çok fazla soru işareti bırakılmış olması. Yani Michael ulaşabildi mi? Sophie’nin annesi ve babası nerede? gibi soruları yanıtlamasını isterdim. Eğer öldülerse nasıl öldüklerini bilmek isterdim. Ayrıca David’in ilk dostunun ölümüne tepki vermemesini yadırgadım. Kesinlikle bu konu başka bir yazarda olsaydı muhtemelen üç kitap filan olurdu. O da en az. Gerçekten işlenebilecek bir mücevher diyebilirim. Bu güzel öneri için teşekkür ederim. Soluksuz okudum. Bitmeden uyku girmedi gözüme. :slight_smile:

30 Beğeni

İncelemeleriniz için teşekkür ederiz, gayet faydalı oluyor. Bir şey soracağım, Başka Dünyalarda Canlı … kitabında Mars’ta canlı olduğu iddia mı ediliyor, yoksa ihtimal dahilinde olduğu var sayılarak mı bilgi veriliyor?

@Agape çok ilginçmiş. Bulmaya çalışacağım bu kitabı. Sağolun
@Agape ilgimi çeken konuların başında geliyor, bulursam mutlaka alacağım :+1:t2:

3 Beğeni

Olduğunu iddia ediyor. Hatta bunların şartlara göre nasıl olacağına da değiniyor. :slight_smile:

@Blackheart Kesinlikle tavsiye ederim. Zaten yarısından sonrası Osmanlıca olan hali. Yarım saatte filan biten bir kitap. Özellikle Marslı yaşam formu oldukça dikkat çekici. Bir de yazar biyolog sanırım.

4 Beğeni

Kitap: Wardstone Günlükleri 1 - Hayaletin Çırağı
Özgün Ad: The Wardstone Chronicles 2 - The Spook’s Apprentice
Yazar: Joseph Delaney
Yayın: Tudem
Çeviri: Ceren Aral
Kapak ve Resimler: David Wyatt
Sayfa: 232

Karakterler: Hayalet John Gregory’nin çırağı Tom (Thomas J. Ward) • Tom’un ustası, altmış yıldır hayaletlik yapan John Gregory • Tom’un çiftçi babası • Tom’un annesi • Tom’un abisi Jack • Jack’in karısı Ellie • Sivri burunlu ayakkabılar giyen ve Kemikli Lizzie’nin yeğeni olan, Tom’un yaşlarındaki güzel Alice • Kemikli Lizzie’nin büyükannesi, Zımba’nın annesi şeytanî cadı Malkin Ana • Malkin Ana’nın oğlu Zımba • Alice’e çok benzeyen, Alice’in teyzesi ve Malkin Ana’nın torunu olan 35 yaşlarındaki güzel cadı Kemikli Lizzie • Kemikli Lizzie’nin Chipenden köyünden kaçırdığı üç yaşındaki çocuk Tommy • Hayalet’in Tom’dan önceki çırağı Billy Bradley • Zaman zaman Tom’ların çiftliğine uğrayıp domuzlarını kesen domuz kasabı “Burun”

Özet: Ailesiyle birlikte bir çiftlikte yaşayan ve on üç yaşına basmak üzere olan Tom, tıpkı babası gibi ailesinin yedinci oğludur. Yedinci oğulların yedinci oğullarının başkalarının hissedemediklerini hissetme gibi yetenekleri vardır ve bir “hayalet” olmak için bu özellikler gerekmektedir. Yalnız burada öyküde yer alan “hayalet” deyiminin ölülerin ortalıkta dolaşan ruhlarını değil, kötü varlıklarla mücadele eden kişileri tanımladığını belirtelim. Çeviride buna dikkat edilebilir, daha uygun bir terim kullanılabilirdi.

Tom, uzman bir hayalet olan ve bu işi altmış yıldan beri yapmakta olan John Gregory’nin yanına çırak olarak verilir. Hayalet’in onu erzak alması için Chipenden köyüne gönderdiği bir gün Tom, köyün serseri delikanlıların saldırısına uğrar. Ama ortaya çıkan ve Tom yaşlarında olan bir kız onu kurtarır. Tom da Alice adlı bu güzel kıza gerektiğinde yardım edeceğine söz verir. Hayalet uzaklardayken Alice, Tom’dan sözünü tutmasını ve kendisine bir yardımda bulunmasını ister. Buna göre Tom, Hayalet’in bahçesinde bir çukurda tuttuğu Malkin Ana adlı yaşlı bir cadıya Alice’in verdiği kekleri yedirecektir… Ayrıca Alice, Malkin Ana’nın torunu olan Kemikli Lizzie adlı bir başka cadının yeğenidir…


Serüveni beğendim… Hafif bir kitap ama sürükleyici, çok da çabuk okunuyor… Çocuklukla gençlik arasındaki kuşağa hitaben yazılmış görünen kitabı, bu türü sevenler -yaş farkı olmaksınız- keyifle okuyacaktır… Ayrıca serüvenin genel havası “Supernatural” dizisini andırıyor…

8 Beğeni

Beğenmene sevindim :slight_smile:

O zaman listene 3 kitap daha eklendi :slight_smile:

4 Beğeni

Peki ya aşık Sandık?

Böyle yapınca da Sandık’a küfür etmişim gibi oldu :sweat_smile: Ne haddime! Isırma beniiii!

3 Beğeni

Bütçemin düşmanısın. Gerçi bütçe diye bir şey kaldıysa artık. :smiley:

Kesinlikle alacağım. Düşündüm ve bir daha basılmazsa pişman olacağıma kanaat getirdim.

@Firtinakiran Onu bir sır olarak saklamaya karar verdim. Malum vidaları gevşedi biraz, sonra bir tarafımızı kaptırmayalım. :grimacing: Yalnız o nasıl bir avare yaşamaktı. :sneezing_face:

3 Beğeni

Yavrum yazık Mecnun olup çöllere düştü. Psikopatların aşkı büyük oluyormuş işte.

4 Beğeni

Gerçekten dokunaklı sahnelerdi fakat o son kısım… Meraktan insanı beşe ayırır. :smiley:

2 Beğeni

Ya Pratchett neden böylesin :star_struck:, o son… Bir kere de çıta düşsün, bu nedir? Adamın tek rakibi yine kendisi.

2 Beğeni

Seriyi bu konu hakkında aldığım bir spoiler yüzünden bırakmıştım. En başından beri ıssız adam takılan, intikam için normal bir hayatı elinin tersiyle iten ana karakterin sırf bir iki kitap daha yazılacak diye yazar tarafından kurban edilmesi beni çok rahatsız etmişti.

1 Beğeni

Kitapta aynı zamanda Osmanlıca alfabesiyle yazılmış hali mi yer alıyor yoksa dilde sadeleştirme yapılmadan Latinize hale getirilmiş hali mi yer alıyor?

1 Beğeni

Latinize edilmiş hali. :slight_smile:

Çok eski bir belge olduğundan filan bahsediliyor kitabın girişinde. Günümüz Türkçesi olan hali de ilk 58 sayfa ama isterseniz buradan itibaren de okuyabilirsiniz. Tercih meselesi.

1 Beğeni

Büyünün Rengi- Terry Pratchett

Beklentimi yüksek tutarak başladığım bir kitap oldu. Seri çevrilmeye devam ettiği sürece bitirmeye karar vermiştim. O nedenle ne kadar kötü de olsa devam edecektim.

Öncesinde bu tarz kitaplar okuduğum için tarzı pek yabancı gelmedi. Ciddiyetin düşük, hayal gücünün yüksek, üslubun mizah içerdiği, yer yer kurgunun kendi bilimsel gerçekleriyle zenginleştiği eserlere aşinaydım.

Kitap beni çok fazla etkilemedi ama serinin potansiyelini gayet yüksek buldum. Yazarın neler yapabileceğini gayet hissettirdiği, okuması keyifli, tek oturuşta bitirilebilecek bir kitaptı. Haritası iyi hazırlanmıştı. Haritayı hikayeye yedirme konusunda muhtemelen serini ilerleyen kitaplarında çok daha iyi olacak.

Klişe bulduğum konular ve sıkıcı bulduğum yerlerin de ilerleyen kitaplarda azalacağını düşünüyorum.

Beğendim ya da beğenmedim diyemeyecek kadar ortada da kalsam, özgün kısımları hoşuma gitti.

Benim puanım: 6,5/10

9 Beğeni

Teşekkürler. Çalışmak için Osmanlıca metin aradığımdan dolayı sormuştum.

1 Beğeni

Çınar Yayınları’ ndan Klasik Bilimkuru Öyküleri kitabı bitti. İçinde yedi tane öykü var. Biri hariç tüm öyküler sürükleyiciydi. Özellikle H.G. Wells’ in Yeni Hızlandırıcı ve Abraham Merrit’ in Çukur Halkı hoşuma gitti. Çukur Halkı size Lovecraft’ ı anımsatacak. Bir seçki niyetine kütüphanenizde bulunsa güzel olur. :smiley:

12 Beğeni

Okuyan pişman olmuyor. Görüyorsunuz, anlatmaya gerek yok. :sweat_smile:

2 Beğeni

Korkmayın. Kendisi "Yüzyıllık Yalnızlık"ın çevirmeni. Onu da İngilizce baskısından çevirdi. Ben ikinci dilden lezzetli bir çeviriyi özgün dilden yapılmış çiğ bir çeviriye tercih ederim. Seçkin Selvi de bu işin üstadı.

2 Beğeni

Carl Sagan Kozmos bitmek üzere. Benim gibi Kozmos’u birde Carl Sagan’ın dilinden okumak istiyorsanız alabilirsiniz fakat Astronomi üzerine yazılmış bir popüler bilim kitabı arıyorsanız (ki direkt bu kitap ile karşılaşmanız çok olası) tercih etmenizi pek önermem.

Kitap malum 1980 yılında yazıldığı için kitapta “yeni” olarak bahsedilen araştırmalar, buluşlar ve keşifler 70’li yıllarda yapılmış :slight_smile: Bu sene 2014 yılında yazılmış Astronomi hakkına bir popüler bilim kitabı okumuştum. Onda bile yazarın 5 yıl önce “şöyle olacak, böyle yapılacak, belki bir gün şunu görücez” dediği şeylerin çoğu günümüzde yapılmıştı ki burda 50 yıldan bahsediyoruz :smile:

Tüm kitap bu araştırmaların üzerine kurulmuş olmasa da büyük bölümü doğal olarak bu buluşlar oluşturuyordu. Yine de bilim tarihine dair birçok şey öğrendim.

6 Beğeni

image
Carlo Goldoni’den Sevgiller kitabını okudum.

Yazardan okuduğum 2. oyun oldu. Bu oyunu yazarın daha önce okuduğum Lokantacı Kadın oyunu kadar etkileyici bulmadım, ama bu oyunu yine de beğendim. Klasik bir romantik-komedi olmasına rağmen oyunu okurken hiç sıkılmadım.

5 Beğeni