Kızak kullanmadı sanırım. Takip ettiği kuşak orta kuşağa yakındı o yüzden kızağa binmemiştir diye yorum yapardım ben.
Tam hatırlamıyorum ama Sıcak hava balonu olması lazım
Balon olabilir diye düşünüyorum
Amerikada trenden sonra kullanıldı yelkenli bir kızaktı
Ee bu kitabın çoğu baskısında neden balon resmi var ki o zaman?
Amme hizmetidir.
Aşağıdaki liste Alfa yayınları JV basmaya başladığı ilk günden itibaren tutulmaya başlanmış olup x/y şeklindeki ifadede x ilk çıkış fiyatını y ise ekonominin tepetaklak olduğu, kağıt krizinin çıktığı ve enflasyonun fiyatlama davranışlarını bozduğu, yer yer fırsatçılığında neden olduğu zamlı fiyatı ifade etmektedir. Örneğin Buzlar Sfenksi ilk çıktığında 35 lira etiket fiyatı ile cıkmış ancak tüm zamlar eklendiğinde şu an kendi sitesinde 64 lira etiket fiyatına satılıyor. Burada istisna olabilecek tek kitap zaten zamlı çıkan son kitaptır. Son kitap aslında 49 lira etiket fiyatı ile çıktı ancak aynı sayfa sayısındaki başka bir JV kitabını baz aldığımızda olması gereken fiyat 29 liradır.
Biz okurlara bunun yansıması 34 kitap için brüt 1377-860=517 liradır. Bunu %40 indirimle hesaplarsak 34 kitaba net 498 lira vermek yerine 826 lira vermek zorunda kalıyoruz yani 328 lira fazla çıkıyor cebimizden. Keşke yayınevleri satış rakamlarını açıklasa da onlar açısından da fiyat artışlarının etkisini görebilsek. Ben eskisi gibi sürümden kazanılmadığını düşünüyorum. Daha az kitap satıp yine aynı parayı kazanıyorlardır ancak okura ulaşma amacı güden bir yayınevinin böyle bir sonuçla karşılaşması da ahlâkî tehlike yaratmaktadır.
Jules Verne 34 kitap 860/1377
Kitap sayfa s./ Baskı s./ Kitap adı/ İlk fiyat/ Son fiyat
555/3 Buzlar Sfenksi 35/64
742/2 Kaptan Grant’ın Çocukları 31/45
250/2 Karpatlar Şatosu 18/35
345/3 Arzın Merkezine Seyahat 25/45
240 /1 Güzel Sarı Turna 16/32
240/3 80 Günde Devri-alem 24/42
280/1 Macellanyada 18/27
690/2 Denizler Altında 20 bin Fersah 37/64
408/3 Balonla 5 Hafta 29/50
240/2 Yirminci Yüzyılda Paris 16/35
528/2 İnatçı Keraban 35/64
248/1 Begüm’ün 500 milyonu 16/32
455/1 Misel Stragof 31/59
635/1 Mathias Sandorf 42/79
72/1 Zacharius Usta 12/19
116/1 Doktor Ox’un Bir Fantezisi 13/25
716/2 Esrarlı Ada 34/99
286/1 Çin’de Bir Çinli’nin Başına Gelenler 23/42
111/1 Buzlar Arasında Bir Kış 13/19
690/1 Bütün Öyküler 52/99
205/2 Yüzen Şehir 21/42
468/2 İki Yıl Okul Tatili 33/59
215/2 Dünyanın Ucundaki Fener 17/38
320/1 Güney Yıldızı 24/45
264/1 Changellor 20/38
252/1 Yeşil Işın 20/38
287/1 Fatih Robur 24/45
160/1 Chanteleine Kontu 18/29
290/1 Robinsonlar Okulu 25/42
232/1 Dünyanın Hakimi 19/29
272/1 Bayrağa Karşı 25/38
305/1 Meteor Avı 29/45
576/1 Kürkler Ülkesi 49/64
304/1 Üç Rus ve Üç İngiliz’in G. Afrika S. 29/49
Burada zam için ortalama bir oran bulmak zor. Neye göre yapılmış zamlar belirsiz. 35 liralık Buzlar Sfenksi 64 lira olurken 34 liralık Esrarlı Ada 99 lira olmuş. 18 lira liste fiyatı ile piyasaya sürülen Karpatlar Şatosu, Macellanyada, Chanteleine Kontu kitapları sırası ile 35, 27 ve 29 lira şeklinde zamlı fiyatla tekrar fiyatlanmış. Burada sayfa sayıları ise sırası ile 250, 280 ve 160 şeklindedir. Sadece Karpatlar Şatosu 2. baskıyı görmüş. Dolayısıyla zamlı fiyatlarla tekrar fiyatlamada yeni baskı gören kitaplarla hiç görmeyenler arasında fark var gibi. Buzlar Sfenksi ile Kaptan Grant arasındaki uçurumun sebebi bu olsa gerek. Alfa yayınları yine zam yaparken makul hareket etmiş. Yeni baskı yapmayan kitaplara hiç zam yapmasa daha güzel olurdu ama böyle bir yol izlemişler.
Edit: İlk iletiye sayfa sayısı ile baskı sayısı bilgileri eklenmiştir. Birkaç yorum da eklenmiştir.
Benim sorum güme gitti sanırım
Aslında ben de Hakan Tansel’in çevirisini yaptığı bir J.Verne kitabı okumuştum geçen aylarda fakat şimdi kitabın adını hatırlayamadım. Çeviri konusuna sizin kadar hakim olamasam da çevirmenin kelime tercih etme tarzı hiç hoşuma gitmemişti. Sanırım fazlasıyla yerelleştirme vardı. Hatta bir iki kitabı, sırf çevirmen Tansel diye almadığımı hatırlıyorum. Belki de yanlış bir ön yargıydı bu, bilemiyorum.
Teşekkürler Blackheart, sanırım şu yolu izleyecegim, tüm Alfa Jules Verne serisini aldığım için, Hakan Tansel çevirileri olan kitapların aynısını İşKültür veya İthaki’den çıkanları tekrar alacağım ve o kitapları bu yayınevlerinden okuyacağım. Okuduktan sonra da altını çizdiğim yerleri, Alfa’dakilere de çizip, sonra da İşKültür veya İthakidekini elden çıkaracağım. Kütüphanemde Hakan Tansel çevirilerini, sırf seriyi bozmamak için, altı çizili yerler olduğu için saklayacağım.
Not: Alfa yetkilileri buraları takip ediyorlarsa bu notumu da okusunlar. HAKAN TANSEL’E KİTAP MİTAP ÇEVİRTMEYİN.
1956 yılında gösterime giren 80 Günde Devri Alem uyarlamasının senaryosuna balon da dahil edilmiş. Film Oscar ödüllerinde bir çok ödül toplayıp popüler olunca sonrasında basılan kitapların kapağında da artık balon görselleri yerini almış.
Dıjjj guclerin oyunu bu da yegenim.
Çoğu kişi bence Balonla Beş Hafta kitabını da hatırlayıp karıştırıyor ondan çorba oluyor. Ben mesela vapur derdim
Teşekkürler bilgilendirme için. Fransızca baskılarına bile baktım onlarda bile durum aynıydı. Kitapların çoğunu da çocukken okuyunca hatırlayamadım.
Kapadokyada balonla beş hafta gezsen ülkenin dış borcu kapanır, dış güçler de işine gücüne bakar @MelihAntepli xd
Benim kapak fotoğrafında fil var Kişi başı 3.000 TL CİK gibi bir rakammış efenim, gayet ucuz
Kıskanma balonun yok diye
Ben de Alfa’dan okurken tüm kitap boyunca ne zaman balona binecekler diye bekledim durdum. Hatta metnin kısaltılmış olabileceğinden bile şüphelenmiştim
Kürkler Ülkesi kitabını 200’lü sayfalara kadar geldim ama gitmiyor artık. Farklı bir anlatım tekniği kullanılmış. Sanki iki yüz metre öteden ekibi takip ediyormuşsunuz gibi anlatılmış herşey. Üstelik özet geçiliyor gibi. Karakter gelişimi, diyalog, herhangi bir olay, duygu, heyecan…vs hiçbir şey yok daha. Okurken en sıkıldiğım kitabı oldu yazarın.
Ara verip R.L.Stevenson’dan Kaçırılan okudum ilaç gibi geldi. Verne tadında yazar arayanlara öneririm.
Esrarlı Ada çevirisi kötü ama kitap en sevdiğim kitap olduğu için beni pek etkilemedi. Daha çok redaksiyon hataları var bence onun çevirilerinde.
Iki Yil Okul Tatili, Mathias Sandorf, Chancellor ve Buzlar Arasında Bir Kış sıkıntısız okuduğum kitaplardı aynı çevirmenden. Herkesin çeviri hassasiyeti farklı tabi.
Teşekkürler ahmedgumus, sanırım bir anlık heyecana kapıldım, görüşlerin önemli.
Arkadaşlar selamlar. Youtube “Karanlık İzler” kanalımda Jules Verne’nin Alfa Yayınlarından çıkan 19 kitabına video çektim. Oynatma Listesinden ulaşabilirsiniz bütün videolara. Hakan Tansel ve diğer çevirilere denk geldim. Şu ana kadar okuduğum kitaplarda çevirilerden dolayı çok rahatsız olmadım. (Tabii bu benim görüşüm diğer basımlardan kıyaslayarak okumadım) Yalnız ufak tefek redaksiyon hataları mevcut onu belirtmem lazım.
nazar değdi galiba bandrolü alınan kitap bile 2 aydır çıkmadı.