İlizyon, ilüzyon değil illüzyon.
mütahit değil müteahhit.
Konteynır
Konteyner
Ben her zaman Bilimkurgu yazdım ve yazacağım da.
Ben de en fazla iki güne unuturum da hadi bakalım
Acitasyon (Yanlış)
Ajitasyon (Doğru)
Ekleme : Bir başlığa yazmadan önce üstteki yorumları da okuyun, benim gibi olmayın.
İçeri, dışarı, ileri, şura, bura, ora, yukarı, aşağı gibi sözler ek aldıklarında sonlarında bulunan ünlüler düşmez: içerde değil içeride, dışardan değil dışarıdan, ilerde değil ileride, şurda değil şurada, burda değil burada, orda değil orada, yukarda değil yukarıda, aşağda değil aşağıda vb.
TDK kurallarına göre dahi anlamındaki de ayrı yazılır ama bileşik fiil olan -bilir bitişik yazılır. Bu durumda şu yazımların her biri hem doğrudur hem yanlıştır:
- Oladabilir
- Ola dabilir
- Ola da bilir
Bu ikilemden (hatta üçlemden) kaçmak için “olmayabilir de” yazımına başvurulabilir. Ne var ki bu ifade her zaman aynı anlamı vermez.
Yaygın kabule göre doğru yazım “ola da bilir” şeklindedir.
Bana “da” bağlacının ortaya gelmesi direkt yanlış geliyor. Çünkü diğer birleşik fiillerde böyle bir durum olmuyor. Sanırım sadece “bilmek” ile olan birleşik fiillerde ağızdan o sekilde daha rahat çıktığı için konuşma diline yerleşmiş ama yazı dilinde çok çirkin duruyor bence. O yüzden bana “Olabilir de” en doğrusu gibi geliyor. Anlam olarak yanlış anlaşılabilecek bir durum da şu an aklıma gelmedi.
Dediğiniz gibi çok çirkin duruyor yazıya dökünce. Şahsen ben hiç kullanmadım. Ama aklıma takıldı. Araştırdım bunu buldum. Türkçede her kuralın bir istisnası var sanırım.
Ayrıyeten değil ayrıca olmalı.
Bir an ayrıyeten değil, ayriyetten yazacaksınız sandım.
Tabii; doğal, olağan, alışılagelen ve elbette anlamlarını içerir.
Tabi ise bağlı, bağımlı, ilişkili demektir.
Mahiyet (Arapça): 1. Nitelik, vasıf, öz, özlük, asıl, esas. / 2. İçyüz.
Maiyet (Arapça): Üst görevlinin yanında bulunan kimseler, alt kademedekiler, kortej.
ya:rın şeklinde uzatarak değil yarın şeklinde söylenmeli.
Fullemek değil doldurmak.
Psikiyatrist değil psikiyatr.