Şimdi oldu. Bunları sezdim ama bu kadar net alamadım okurken. Matrix gibi olaylar olacak beklentisi yüzünden sanırım. Aslında düşününce türün ilk örneği bu kitabın böyle olması mantıklı da geliyor çünkü kimse bilmiyor kurallarını. Biz okurlara da anlaşılmaz geliyor kitap haliyle okurken ama @alper hocamın yukarıda yazdığı gibi apaçıkta yazabilirdi ana olayı yazar.
Sondaki göndermeyi ise diğer kitapta göreceğiz sanırım.
Edit: Bishop ve Case ile ilgili cevabımı sildim saçma bir cevap olduğu için. Demek istediğim Case hiç bir iş yapmadan paso uyuşturucu kullanıyor gibi geldi ama Chatgp örneği ile anladım Case’in neden az iş yaptığını. Caset olduğu için.
130 lara geldim. Okur dostu bir anlatımı olmadığı için zorlanan, sıkılan ve bırakan arkadaşları anlıyorum. Gibson güzel şeyler hayat etmiş ama bunu anlatmayı becerip bizim zihnimizde bu hayali oluşturamıyor pek.
Sorun sadece betimleme olmaması da değil. Kitap içi oluşturduğu ve kullandığı terimler var ama kesinlikle açıklamıyor. Bazı şeyleri ortaya bırakıp düz devam ediyor yazar Yakın zamanda uzun uzun malazan da okuyunca beni pek zorlamadı bu durum ama ana sıkıntının bu olduğunu düşünüyorum. Ben şu ana kadar okuduğum her kısmı anlayıp kitabı yakaladım, ama normalde okuduğumdan daha yavaş bir hızda okuyorum ( 2 dk da 1 sayfa gibi bir ortalama ile ).
Tahminimce çeviride de sıkıntı var ama karşılaştırıp bakacak kadar sabrım/vaktim yok Çok tekdüze bir çeviri gibi, daha gönülden bağlanıp okurun işini kolaylaştıracak bir çeviri yapılabilir gibi hissettim. Ya da yukarıda @murgul un dediği gibi özellikle hiç bilinmeyen yeni bir terim kitaba girdiğinde dipnot kullanımları tercih edilebilirdi çeviri notu olarak.
@Gelu İstanbul’un ilk tanımı Bilmkurgularda bile kalitesizliğimizden kurtulamıyoruz
İlk üçte birlik kısım dahilinde çok da beğenmedim diyemem ama beğendim de diyemiyorum tam. Güzel fikirlerin kağıda iyi dökülememesi durumu var aslında. Yazarın da ilk kitabı olduğunu düşününce çok da şaşırmamak lazım ama sanırsam ki fazla hype yapmışız biz yıllardır Neuromancer için . Birkaç güne bitiririm muhtemelen.
Bunca yıl beklenen ve bir kilometre taşı olarak görülen Neuromancer’in çevirisi keşke daha yetkin bir çevirmene verilseymiş. Hatta daha yetkin bir editör kitabı elden geçirseymiş.
Bu yorumlarda doğru tabi, ben bu terimleri görünce aşırı zorlanmadım aslında üzerine 30- 60 sn ye falan verince ve kavram bir kere oturunca sıkıntı yaşamadan okuyorum ama işte bu işi böyle zorlaştırmaya ne gerek var Sıkıntı burada bence . Hadi yazarın anlatımı ve tarzı böyle diyelim ama şunlara bi dipnot çakıp 10 sn ye okuru aydınlatayım dense bu kadar insan kopmayacak sanki kitaptan.
Sprawl bir de 3 leme bir seri ( sprawl bile kitaba özgü terim ya aslında, yayıntı diye bir kelime görünce noluyor oluyoruz ilk başta ) . Şimdi bu kadar insana dümdüz çeviriyi, zor anlatımı veren ithaki 2. - 3. kitapları nasıl satacak bakalım
Onu ben de anlamadım, kitap genel okur kitlesine hitap etmiyor. Bilimkurgu Klasiği olarak Dune’u ele alırsak bence Neuromancer çok daha anlaşılması zor ve daha kısıtlı bir kitleye hitap ediyor.
Ben de yaklaşık 200. sayfadayken kitap üzerine araştırma yapmasaydım çok az şey anlardım. Sadece kitabı okuyup 8jean ve 3jane gibi karakteri ve wintermute, neuromancer yapay zekaların doğasını anlamak bence çok zor.
@mtears@murgul muhtemelen bu etkinin temeli bir ilk kitap olmasına rağmen edebiyat ödüllerini toplaması. İnanılmaz lobicilik dönen faaliyetler olduğu için bir şekil ödül yarışında kendini öne çıkarmış demek ki zamanında.
Sonra almış yürümüş Zaten okurlarda bu kadar tutsa üçleme olarak meşhur olurdu ama en basitinden goodreads puanlayanları bile seride devamlılığın düşük olduğunu söylüyor sanki bize;
Yapılması gereken bu. Adam yeni kavramlar yaratmış, senin yayınevi olarak bunları birer dipnotla açıklaman lazım okura.
Ayrıca bir bilimkurgu kitabı yazmak, çeviriyi yapan kişinin çeviri konusunda yetkin olduğunu göstermez. Tabii burada editörü olayın dışında bırakmıyorum.
Bu kitap ilk yayınladığında BK okurları arasında değil ama akademisyenler arasında epeyce patırtı koparmış. Ne anlattığından çok nasıl anlattığı konusunda .çok yenilikçi bulmuşlar.
2 Beğeni
MelihAntepli
(Edebiyat bir kişinin kendisiyle diyaloğunun sonucudur)
94
Hiçbir şey anlamadık ama çok coool diğilmi demişler gibi
Konu olarak güzel ama bir de anlatabilseymiş çok iyi olacakmış. Anlatma olayı başarısız olmuş, diğer konulara gelince editörün elinden dipnot olarak biz okurlara bazı şeyler sunulsa fena olmazmış.
Bence ithaki bu veriyi alıp seriyi hiç uzatmadan çabucak tamamlar. Bu kitabın gecikme sebebi de diğer kitapların da çevriliyor olmasına bağlıyorum ben yoksa kitapta akılda kalacak bir şey yok ve devam kitaplarını merak ettirecek bir şey de yok. Hype varken seriyi tamamlamazsa işte o zaman kazandırmıyor diye rahatça şikayet edebilir.
Mars üçlemesi, Moties üçlemesi, Uzay Destanı dörtlemesi basılmama sebebi olarak kazandırmıyor mazeretini hak etmezken Sprawl üçlemesi hak eder ve ithaki de ilk defa yalan söylememiş olur.
Kitabı bitirdim. İstanbul’a gitmelerine kadar öööeeehhh bu muymuş meşhur Neuromancer oldum. Ondan sonra fazla zorlanmadan okudum. Bilmediğim kelimelere de fazla kafayı takmadan ana fikri yakalamaya çalıştım.
Yayınlandığı zaman için çok müthiş çok vizyoner bir eser. Günümüz içinse eh işte. 1984 yılında yayınlanan bir kitabı ancak 2023 yılında okuyabildik. Otuz dokuz yıl olmuş Siberpunk’a biraz aşina Ghost in the Shell ve Matrix görmüş insanların bu kitaptan etkilenmemesi doğal.
Çeviri ise tipik İthaki üzerine fazla söz söylemeye gerek yok. Ucuz etin yahnisi yenmiyor. Bir ara ciddi ciddi hangi çeviri daha kötü onu tespit etmek için 6.45 baskısı Neuromancer bulup onu mu okusam acaba diye düşündüm.
Sarmal çevirisini okumuş birisi olarak ithaki çevirisini beğenmedim. Kitabın orjinal dilinden de okur iseniz zor bir kitap olduğu anlaşılacaktır ama bu çeviri olmamış. Ayrıca, kitap okudum anladım değil, okudum “şimdi deneyimliyorum” şeklinde işliyor yani ben ne zaman kitabı okurken dinlediğim müziği açsam Chiba sokaklarında neon gri atmosferin içinde dolanır gibi hissederim. Ama overall günümüzde üzerine kat kat koymuş eserler var ki, bu da çok doğal bir öncü eser için.
@Lorien_archers bana da bu kitap iyi sattı o yüzden dediğin gibi 2. yi kısa sürede basar ithaki gibi geliyor. Ama okurlar 2. ye rağbet etmeyince seri yarım kalırsa bilemem .
Bence ithaki bu riskten kaçınmak için ikisini aynı anda basar/basmalı. Basmazsa Neuromancer mağdurları ile de uğraşmak zorunda kalır. Gerçi diğer mağdurları pek salladıkları yok.
Edit: Yalnız bir önceki okuma etkinliği Callahan’da 38 yorum varken yarım bırakılmış Neuromancer etkinliğinde 100 yorum var. Kitap kendinden iyi bahsettirmiş. Boşuna Nebula, Locus falan almamış aynı anda:joy:.