Rıhtım Kamarası

Kural geri mi gelmiş? :upside_down_face: Cuma’ya gitmiş demek ki…

5 Beğeni

https://www.birgun.net/haber-detay/bakanliktan-kaz-daglari-aciklamasi.html

13 bin tanecik agaç kesilmiş, hiç bir şey hem bu iktidar ben çevrecinin daniskasıyım demişti. Her icraatlarıyla bunu kanıtlıyorlar.

2 Beğeni

TDK sözlük ya da yazım kılavuzuna bakarsanız kâğıt kelimesi de hâlâ şapkalı. Anlam karmaşası olmasa da dilimize Arapça ya da Farsçadan geçmiş ince okunan a sesi için (mekân, rüzgâr gibi) düzeltme işareti kullanılmaya devam ediliyor. Nasıl oluyor da bir ülke bu hurafeye inandırılmış anlamak mümkün değil.

3 Beğeni

Kâğıt kelimesinde kaldırıldı. Tdk bazı şeylerde güncel değil maalesef. Son birkaç haftadır güncelleme yapıyorlar çoğu şeyi kaldırdılar. Son değişikliklerden sonra bazı karmaşalar mevcut. Son dediysem de son değil aslında. İyice karmaşıklaştı. Kurum adlarına gelen eklerle de alakalı bir değişiklik söz konusuydu. Kpss gibi sınavlarda kağıt kelimesindeki şapka yok sayılıyor. TDK’nin içinde eskiden baktığınızda her iki kullanımı da görebiliyordunuz. Hatta benzeri bir konuyu tekrardan sözcüğü için de tartışmışık. Bir sayfada yoktur olarak geçerken bir sayfada olduğu gösteriliyordu.

Yazılışları bir, anlamları ve söylenişleri ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine ko­nur: adem (yokluk), âdem (insan); adet (sayı), âdet (gelenek, alışkanlık); alem (bayrak), âlem (dünya, evren); aşık (eklem kemiği), âşık (vurgun, tutkun); hal (sebze, meyve vb. satılan yer), hâl (durum, vaziyet); hala (babanın kız kardeşi), hâlâ (henüz); rahim (esirgeme), rahîm (koruyan, acıyan); şura (şu yer), şûra (danışma kurulu) vb.

2 Beğeni

Kağıt sözcüğünün şapkalı ya da şapkasız kullanılmasında bir sıkıntı olmaz. Şapka, yazılışları aynı, anlamları farklı sözcüklerde işe yarar (kar ve kâr gibi). Kağıt (ya da kâğıt) gibi sözcüklerde bunu bir kural durumuna getirip işi zorlaştırmaya gerek yoktur.

Ayrıca bir sesin bir başka dilde okunuşuna göre yazılması Türkçe’ye bir şey katmaz, yalnızca o sözcüğün sırıtmasına neden olur. Bunu çok dillendirip bir sözcüğü kendi aksanında yazıp söylemenin çok önemli bir şey olduğunu söyleyenler olur hep (bunlar genelde durumdan kendilerine pay çıkarmaya çalışan entellerdir). Örneğin bir zamanlar Zeki Müren’in musiki sözcüğünü Arap aksanıyla mûsıkıiy diye söylemesi büyük bir beceri olarak sunulurdu. Ama bu sözcük Türkçe’de musiki diye söylenir. Tabi amaç kişinin bilgi düzeyini gözler önüne serip hava atmasıysa o başka…

4 Beğeni

Bu kuralı kopyaladığınız yerde şu kural da yer alıyor:

Arapça ve Farsçadan dilimize giren birtakım kelimelerle özel adlarda bulunan ince g, k ünsüzlerinden sonra gelen a ve u ünlüleri üzerine konur: dergâh, gâvur, karargâh, tezgâh, yadigâr, Nigâr; dükkân, hikâye, kâfir, kâğıt, Hakkâri, Kâzım; gülgûn, merzengûş; mahkûm, mezkûr, sükûn, sükût vb.

Özel yayınevleri kuralları dilediklerince esnetebiliyorlar. Kimisi TDK yerine Dil Derneğinin önerdiği kullanımları tercih ediyorlar mesela ama ben MEB tarafından dağıtılan ders kitaplarının hazırlandığı bir yayınevinde çalışıyorum ve biz TDK’ye uymak zorundayız. TDK tarafından çıkarılan son kılavuzda da kâğıt kelimesi düzeltme işaretiyle yazılıyor. Eğer TDK bu tarz kurallarda kökten bir değişikliğe giderse yeni kılavuz basarlar. İnternet sitesini kimse her gün kontrol edemez güncelleme var mı diye.

Katılıyorum bu fikre ama konu burada bir şey katıp katmayacağı değil, kuralın ne olduğu.

Özel yayınevleri yapabilir buna katılıyorum fakat burada Kpss içeriğinden bahsediyorum ben daha çok. Sınav için geçerli olan kurallar bazen TDK ile uyuşmuyor nedense. Bu konuyu kursta Türkçe hocasıyla uzun uzadıya tartışmıştım. Konu da buna istinaden başladı aslında. Ösym Türkçe, Tarih bazı noktalarda farklılık gösteriyor. Hatta sınav kitapçığında kendi kurallarına uymadıkları yerler bile var. :slight_smile:

Hatta bu konudaki tartışmanın sonucu fonetik konusuna dek gitmişti. MEB ile OSYM arasında farklılıklar olduğunu biliyorum yalnız. :slight_smile:

Hatırlamadığım bir sebebi vardı. Baz aldıkları kaynak değişik olabilir. :thinking:

Sınavlar hakkında fikrim yok. Normal şartlarda devlet kurumları TDK kılavuzunu kullanıyor olmalı aslında ama özensizlikten de tutarsızlıklar oluşuyor olabilir. Yani baz aldıkları kaynak değişik değildir de herkes bildiği gibi yapıp herhangi bir kaynağı kontrol etme ihtiyacı duymuyordur belki basitçe.

1 Beğeni

Kayıp Rıhtım’ın yabancı bir muadili, takip ettiğiniz ya da bildiğiniz edebiyatla ilgili siteler var mı?

Bir edebiyat sitesi değil belki ama reddit bu konuda iyidir.

2 Beğeni

Reddit takip ediyorum ama ihtiyaç ya da merak ettiğim bir şey olduğunda daha anlamlı bir platform gibi benim için. Günlük takip edemiyorum, konu akışı benim için fazla hızlı.

Muadili denemez ancak edebiyatla ilgili https://lithub.com/ bakabilirsin. Ben beğenerek takip ediyorum.

1 Beğeni

İki saati geçti kazı yapıyorum sitede, teşekkürler tavsiye için. :hugs:

1 Beğeni

Bir yayınevi sitesi olmasına rağmen fantastik ve bilimkurgu ile ilgili haberler de yer alıyor. Detaylı kitap incelemeleri de yapılıyor. Bültenlerine abone olursanız ayda bir de ücretsiz e-kitap veriyorlar.

5 Beğeni

Goodreads’ta kitap ekleme veya istek kısmını nasıl yaptığımızı bilen var mı? :thinking: Kütüphaneci değilim muhtemelen ekleyemem ama istek kısmını uygulamada göremedim nereden olduğunu.

Kütüphaneci olma şartını kaldırdılar kitap ekleme için, eğer hesabınız 7 günden eskiyse Sign Up şuradan ekleyebiliyor olmalısınız.

Eğer halihazırda kayıtlı olan bir kitabın yeni bir edisyonunu eklemek istiyorsanız o kitabın sayfasında, sayfa sayısı yazan bölümün altına doğru “Add a new edition” var. Oradan eklediğiniz takdirde tüm edisyonlar birbirine bağlı oluyor, yorum, puan sayfası ortak oluyor. Olan bir kitaba yeni kayıt açarsanız 0 yorum, 0 puanla başlıyor.

Request etmek isterseniz şurada gerekli bilgilerle başlık açıyorsunuz, birkaç gün içinde ekliyorlar. Goodreads Librarians Group: Adding New Books & Editions Folder (page 1 of 2484)
Gerekli bilgiler de şunlar;

Özet

Please provide:

  • Title
  • Author(s) name(s)
  • ISBN (or ASIN)
  • Publisher
  • Publication date
  • Format
  • Description
  • Page count
  • Link to book page which includes the cover on Amazon
1 Beğeni

Teşekkür ederim. Ben biraz kurcalayayım. :blush:

Daha iyi günlerin. Hele bir bebe gelsin. :slight_smile:

4 Beğeni

O bebe Eylül’de ilkokul 1’e başlıyacak :smile: :smile: :smile: :smile:

7 Beğeni