Son Aldığınız ve Sipariş Listenizdeki Kitaplar

Kor olanların baskısı yok. Daha önce oradaymış demekk ki telif :slightly_smiling_face:

Son gelen çocuklarım :smiling_face_with_three_hearts:


53 Beğeni

image image
Kor baskılarında sadece ilk kitabın baskısı yok. Kitaplar bir yıl arayla basılmış.

2 Beğeni

image image
Kor baskılarında sadece ilk kitabın baskısı yok. Kitaplar bir yıl arayla basılmış. Kitap isimleri biraz farklı durduğu için acaba farklı bir seri mi diye düşünmüştüm ama aynı seriymiş.

2 Beğeni

İki yayınevi de birbirinden şikayetçi olmadığına göre ya “sosyalist dayanışma” var ya da bizim bilmediğimiz bir nedeni var. Kor baskıları aslında Kor’un eski adı olan Evrensel yayıncılık 90’ların sonundan bu yana basıyor.

Birisi Rusçadan çeviri haklarını almış, diğeri İngilizceden çeviri haklarını almış diyeceğim ama o konuda da net bir bilgim yok.

3 Beğeni

Teşekkürler. İki görüş de mantıklı geldi.

1 Beğeni

Avukat amca atmış sanırım. Benim bildiğim (ve şimdi tekrar bakınca gördüğüm) Sosyal Yayınlar baskısı da Mete Ergin ve Gani Yener çevirisi. Bu çeviriler Hasan Ali Ediz tarafından da Rusçası ile kontrol edilmiş.

Kastedilen Tektaş Ağaoğlu çevirisinin daha iyi olduğuysa benim şahsi bir bilgim yok ancak iki şey belirtebilirim. Birincisi Tektaş Ağaoğlu çevirisi de ingilizceden yapılmıştır. İkincisi ve daha ilgincini ise bende Sabri Gürses ile twitter üzerinde konuşurken kendisinden öğrenmiştim. Mete Ergin ve Gani Yener’in Tektaş Ağaoğlu’nun “Ve Durgun Akardı Don” adlı çevirisinin yanlış olduğuna dair bir kitabı mevcut.

image

3 Beğeni

Ben de ayın 27sinde defter siparişi verdim idefixten tek defter ama güzel paketlenmiş şekilde bugün geldi. Memnun kaldım idefixten ilk defa.

1 Beğeni

Bu eleştiri çok eski 60’lardan, bu eleştirinin de akademik eleştirisi var.

2 Beğeni

Eleştiriception :sweat_smile: (20krktr)

4 Beğeni

Öyle atacak birisi değil. Üç bin küsür kitaptan bahsediyor, ve bunu çok naif bir şekilde dile getiriyor. Atmış demek biraz yakışık almaz. Neyse sonuç olarak elimdeki baskıdan okuyacağım ben.

1 Beğeni

Atmış dediğim Yordam çevirisi ile elinizdeki çevirinin aynı olduğuna dairdi. Ama öyle dememe de gerek yoktu karıştırmış da olabilir ya da dediğim gibi Tektaş Ağaoğlu çevirisini kastediyor da olabilir. O yüzden o ifademi geri aldım sayın, bazen günlük ifadeler yazıya da yansıyabiliyor. Gücendirmemişimdir umarım sizi.

@alper bahsettiğiniz akademik makale Aslı Araboğlu’nun 'Bir Üst Eleştiri İncelemesi: ““Ve Durgun Akardı Don” Adlı Yanlış Çeviri Üzerine Bir İnceleme” ’ adlı çalışmasıysa bu makalede eleştiri yer almıyor inceleme var. Üstte bahsettiğim Mete Ergin ve Gani Yener’in eleştirisini detaylı incelemiş ve güncel bilgiler vermiş. Bundan farklı bir makaleden bahsediyorsanız onu bilmiyorum. Benim dediğim Bir Üst Eleştiri İncelemesi adlı makalede eleştiriye konu olan Tektaş Ağaoğlu çevirisinin Evrensel Basım baskısında önerilen değişikliklerin bazılarını yaptığını da belirtiyor. Çeviri şu maddeler altında incelenip eleştirilmiş;

1-Türkçe Yanlışları.
2-Çeviricinin İngilizce bilgisinin yetersizliğinden ileri gelen çeviri yanlışları.
3-Eserde, İngilizceden Türkçeye çevrilirken atlanan yerler.
4-Esere, Türkçeye çevirenin kendiliğinden ekledikleri.
5-Çeviricinin dikkatsizliğinden ileri gelen tipik yanlışlar.

Makale ayrıca 1966 tarihli eleştiride “418 sayfalık eserde 1200’den fazlası “önemli” olmak üzere 2265 tane “yanlış” bulmuşlardır.” diyor.

1 Beğeni

3 Beğeni

25 kitaplık bir Amazon sepeti yaptım. Şu an indirimle 727’ye geliyor 1162 lira üzerinden. Bahsedilen prime günlerinde iyi bir indirimle 300-400 bandına girerse geçerim siparişi, girmezse de başka bahara. Uzunca bir süre kitap almamayı düşünüyorum malum cumalar dahil.

1 Beğeni

Geçmiş olsun, benim iki kitabımı resmen ortadan kıvırıp gönderdikleri için ben dün iadeyle uğraşmak zorunda kaldım. Aslında siz de yollayın bence, müşterilere nasıl hizmet etmeleri gerektiğini anlasınlar.

1 Beğeni

Yaklaşık 2 aydır düzenli olarak ingilizce kitap okuduktan sonra, uzun zamandır beklettiğim, Star wars evrenine sonunda kitaplar ile birlikte dahil olucam çok heyecanlıyım :grin: Mandalorianın 2. Sezonu çıkana kadar beni idare eder artık.

16 Beğeni


Amozon’dan 2 gün gecikmeli gelen siparişim. Kitaplarda önemli bir hasar yok. Eşim kitapları görünce yeter artık diyerek çıldırdı. Çöp poşetine koyup balkona attı maalesef. Şu an kavgalı ve küsüz. Huzurum kaçtı. Prime Day olunca ne yapacağım bilmiyorum.

36 Beğeni

Sıkıntı şurada ben iade edebilmek için yurtiçi kargo şubesine gidiyorum ve bu şube bana çok uzak. Hepsinfen ötesi içeri sadece 2 kişi girebiliyor ve genelde en az 5 6 kişi sıra oluyor. O sıcakta beklemeyi gözüm yemiyor. Hediye idi zaten kitap. Şimdi arkadaşıma anlayıp iade edelim tekrar alalımla uğraşmak istemiyorum açıkcası. Bu da böyle olsun. Çok titizim normalde ama napalım bazen ne yapsan olmuyor bazen. :sweat_smile:

1 Beğeni

Doğrudur, bir de zorla kendi istedikleri kargoyla göndermemizi istiyorlar, dibimde PTT olmasına rağmen ben de Yurtiçi’ne gitmek zorunda kaldım. Neyse zaten bir daha kendilerinden alışveriş yapmayacağımıza göre sorun yok, böyle böyle kaybedecekler müşterilerini ama haberleri yok. :joy:

1 Beğeni

Sovyet Telif yasaları sebebiyle o durum karışık olabilir çok emin değilim korsan bastıklarından.

2 Beğeni