Yeni Çıkan Kitaplar - En Yeni Kitap Haberleri

O kadar beklediğimiz kitaplarda editörlük oluyor mu, bazen ondan bile şüpheleniyorum. :smile:

Bu kitaplar için de acaba Dedalus gibi bir şark kurnazlığı olabilir mi acaba, diye düşündüğümden böyle yazdım aslında. Bir bakmak lazım da ben artık pek edebiyat eseri satın almadığım için bu seriyi pas geçtim. :confused:

1 Beğeni

Dedalus konusunu biliyorum ama günlük hayat meşgalesinden konunun biraz dışında kaldım ve detaylarına hakim olamadım.

Son kitabın çevirmenine baktığımda Elisa Kaya ismi yazıyor künyede. Çevirmen sadece bu kitabı değil aynı zamanda Fihrist’in bastığı bazı kitaplarıda çevirmiş.
Elisa Kaya ismi için açık kaynak araştırması yaptığımda seçenekler arasından en uygun olan profil olarak aşağıya bıraktığım linkedin profili ortaya çıkıyor.

Elisa Kaya

Bir çok kitabın künyesinde ismi bulunması ve aynı zamanda profil eşleştirmesine nispeten uygun bir karakter olduğunu varsayarsak. Dedalus’un yaptığı gibi bir kurnazlık olmayabileceğini düşünüyorum.
Tabi bu sadece bir ilk bakış. :hugs:

Bu konuyla ilgili Fihrist’e instagram üzerinden bir soru sordum. Daha sonrasında farkettim ki genel yayın yönetmeni zaten bu konu ile ilgili bir video yayınlamış. Videoyu aşağıya ekliyorum. (Neden anlamadım ama bir türlü gözükmüyor onun için link olarak ekliyorum. Bu konu ile ilgili biri yardımcı olursa sevinirim. )

Link

1 Beğeni

Arkadaş bir şeyler anlatmaya çalışıyor ama anlatamıyor.

Çevirmenlerin dili güçlendirdiği ve zenginleştirdiğinden bahsediyor. Sherlock Holmes okurken "Scotland Yard"ın İskoçya Avlusu olarak çevrildiğini gördükten sonra bu konuşma pek manidar oldu :smiley:

Alfa, Epsilon, İthaki vs. hepsinin bastığı bilimkurgu ve fantastik eserler yazım, imla, noktalama hatalarıyla dolu.

Epsilon’un bastığı Ateş ve Kan Özel Baskıda 400. sayfadan sonra Türkçe, İngilizce karışık yazılan çevrilmeyen ve imla hatalarıyla dolu olan paragraflar mevcut.

Alfa’nın PKD başta olmak üzere bilimkurgu kitaplarında editörlük fecaat durumda.

İthaki fahrenheit 451’i halen rezalet bir çeviri ile basıyor.

Altın Kitaplar’ın King romanlarında bolca sorun var.

Elimde Remzi’nin bastığı Platon - Diyaloglar var ve kitap okunamayacak seviyede kötü bir editörlüğe ve çeviriye sahip. Bu kitabın ilk baskısı 1982 yılında yapılmış, elimdeki ise 2009 yılında yapılan 6. baskısı. Yıllar içerisinde bu kitap neden elden geçirilmiyor?

Bir de çevirmen denildiğinde akla neden Roza Hakmen geliyor? Roza Hakmen ve o seviyedeki isimler %1 zaten geri kalan %99 problemli.

Yayınevlerinin para vermemek için öğrencilere, yeni mezunlara verilmemesi gereken tecrübe gerektiren hacimli eserleri çevirttiğini bilmiyor muyuz?

İthaki’nin bastığı Poe Tüm Hikayeler kitabını Dost Körpe 16-17 yaşındayken yayınevinin sahibinin isteğiyle çevirdiğini İthaki editörlerinin kendileri söylemişti.

Yapay zeka konuşurken Roza Hakmen, Çiğdem Erkal, Rekin Teksoy değil geri kalan %99 ve editörlük problemlerinin konuşulması gerekiyor.

Örnek; 5 kitaplık bir seride 1. kitapta a denilen nesneye 2. kitapta b 3. kitapta c deniliyor.

Bu sorunların yapay zeka ile veya Roza Hakmen ile ne alakası var? Peki bu sorunlar neden çözülmüyor? Çünkü yayınevi kitabın telifini alıyor ve kitabı Türkçe okumak istiyorsan yayınevinin bastığı kitabı seve seve almak zorundasın.

Soruların cevabını çevirmelerde değil yayınevlerinde aramak gerekiyor.

19 Beğeni

Büyük rezillik. Modern kölelik resmen. Bir de bilerek aldatıcı şekilde 0.0023 yerine 23 kuruş deniyorsa durum daha kötü.

Düzenleme: Format yanlış olmuş resimleri en alttan başlayarak okuyun.





14 Beğeni

İnan bana köleler bile daha rahattır o zamanlar :slight_smile:

1 Beğeni

İki taraf da hatalı olabilir.

Yayınevi 0,0023 kuruştan 240 lira ödeme yaptıysa yaklaşık 100.000 vuruş eder. Bu da yaklaşık 40 word sayfası (aşağı yukarı) eder. 40 word sayfası dizgi için 240 lira az bir rakam ama dizgicinin talep ettiği 24 bin lira da pek makul değil bence.

8 Beğeni

Sektör içinde olan sensin hocam ama 23 kuruşa evet demişler. Madem öyle hayır 23 kuruş değil 0,0023 kuruş demeleri gerekirdi.

Evet. Hatta 0,0023 kuruş olduğunu belirten bir sözleşme de yapmalilardi. Dediğim gibi her iki tarafın da hatası var. 40 word sayfası dizgi için 24 bin isteyen de hatalı bence.

2 Beğeni

Ben böyle bir iş yapsam, sonunda ne kadar alacağımı hesaplamadan işe başlamam. 24 bin çıkınca da emin olmak isterim emeğim zayi olmasın diye. Yine de burada hatanın büyüğü 23 kuruş fiyatı verende bence. Herkes sizin (burada kastım yayıncılık sektörü, siz değilsiniz) sektörde kullandığınız fiyat dilini bilmek mecburiyetinde değil.

2 Beğeni

İşi yapan bahse konu arkadaşta bir şeyler yazmış.

https://twitter.com/aceledegilcabuk/status/1682774219434733570?t=GU8qzsL9PbrGEg45klECXw&s=19

Gördüğüm kadarıyla olay genele yayıldıkça birileride kendi elemanlarını salmış twitterda sağlam algı yapıyorlar. :slight_smile:

2 Beğeni

Ben Twitter’da yokum. Hatta sosyal medyada yokum. Burada okudum, basit bir hesap yaptım. Her iki tarafta da hata olduğunu düşündüm. İki tarafı da tanımam etmem.
:slight_smile:

3 Beğeni

Yayınevi çalışanı mısın :joy:

Şaka bir yana hocam sözleşmede ne yazıyor o önemli. Sözleşme yaptılarsa tabii.

Ekleme: Keşke İthaki’de çalışıyor olsaydın hocam ya :smiling_face_with_tear: Malazan için bastırırdık şimdi :joy:

1 Beğeni

Geçen gün Malazan için yazdım özelden ama cevap vermediler, görmediler bile :frowning:

Ben yerimden, halimden memnunum :slight_smile:

5 Beğeni

Whatsapp mesajı ile de olsa, yazılı olarak anlaşıldı ise, artık buna sadece “Dizgicinin talebi” demek hatalı olur; üzerinde anlaşılmış rakam ne ise ödenmesi gerekir. Dizgici arkadaş ta belli ki telefonda anlaşılan bir rakamı yazılı hale getirmek için yazışmış; teyit almış.
Daha ne yapsın…
Emek hırsızlığı, başka bir şey değil.

1 Beğeni

23 kuruş = 0,23 TL

Sorun aslında yayınevi yetkilisinin ondalık sayı hesabını bilmiyor olması. Adam 23 kuruşu 0,0023 TL zannettiği için whatsapp’te ücreti onaylamış. Orada aslında matematik bilmemekten kaynaklanan (100 kat sapmalı da olsa) masum bir hata var.

1 vuruşa 0,0023 TL değer biçmeleri konusu ise tabii ki utanç verici bir sömürü politikası. Biz hep bu ücreti dayatıyoruz, enayiler de razı olup işimizi hallediyorlar, peki sen niye razı değilsin, gerçekten iğrenç bir tutum.

Öte yandan 80 sayfalık bir dizgi çalışmasına 20.000 TL civarı bir ücret alacağını düşünen dizgicinin de elbette hatası var, kendi twitter mesajlarında zaten bu meblağı süper bulduğunu itiraf ediyor.

Türkiye’de bir şey gerçek olamayacak kadar iyiyse, muhtemelen gerçek değildir.

13 Beğeni

Bu biraz indirgemeci bir yaklaşım. Evet, sektörün hiçbir paydaşı emeğinin karşılığını alamıyor. Dizgici 80 kitap sayfası için 24.000 TL hak ediyor mu? Editör ne kadar hak ediyor? Kapak tasarımı? Matbaa?
Peki tüm bu maliyetlerin sonucunda 2000 adet basılan kitabın etiket fiyatı ne olacak? Bu ücreti ödemeye razı mısınız? Hakkı bu mudur?
Yoksa editör bir hata yaptı, bunu da yazılı teyit etti, şimdi vurgun zamanı mı?

4 Beğeni

Konu bana da biraz linç girişimi gibi geliyor. İşin ederini bilmem, tarafları bilmem. Ama sözleşmesiz iş yapılıyor, piyasanın 100 katı fiyata iş yapılacağı düşünülüyor falan; benim dedektörlerimi aktive etti bu olay :roll_eyes:

Belki iki taraf da kötü niyetliydi; belki @Abraxas hocamın dediği gibi ondalık yanlışından doğan bir sorundu, sonuçta bilemiyoruz. Yargısız infaz Twitter linçlerine karşıyız :roll_eyes:

4 Beğeni

Arkadaşlar merhaba. Sitede yeniyim ve daha önce konuşulduysa mazur görün.

Sanderson ve Brent Weeks’in kitaplarından haber var mıdır? Bir de Doğruluk Kılıcı serisi vardı ama o seriden uzun süredir yeni kitap basılmıyor. Yarım bırakılacağına dair duyuru yapıldı mı?

2 Beğeni

Bir serinin yarım bırakılacağına dair duyuru nadir bir duyuru oluyor genelde. Pegasus’un elinde birkaç tane böyle seri var akıbeti bilinmeyen.

Brent Weeks’in Işıkyaratan serisindeki çıkacak kitabının çevirisi biteli aylar oldu ve İthaki’de ölüm sessizliği devam ediyor, bir haber yok.

Sanderson’ın Kozmer evrenindeki kitaplarının hepsi Türkçeye çevrildi, gizli projeler dışında. Gizli Projelerin yayın hakları İthaki tarafından satın alınmış yani orada da gene top İthaki’de, ortada bir haber yok.

3 Beğeni