Daha önce dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar bölümünde bahsi geçmişti sanırım. Konusunu okuduktan sonra merak etmiştim.
Reklam amacıyla çeşitli paylaşmış olabilirler. Sırayla gelir hepsi.
O zaman belki de bütün seriyi 3 kitapta birleştirip yapmış olabilirler. Bekleyip görücez artık.
O zaman daha iyi olmuş
Sanırım 1. Cilt (1. kitap + 2. kitap), 2. Cilt (3. kitap + 4. kitap + 5. kitap), 3. Cilt (6. Kitap + 7. Kitap) şeklinde basılacak.
İngilizce versiyonlarından hesaplandığında 1. Cilt 598 sayfa, 2. Cilt 696 sayfa, 3. Cilt 704 sayfa oluyor. Punto ve boyut problemi olmazsa gayet uygun bence de.
Bu seri Taht Oyunları’ndan sonra çıktı sanmıştım. Bu yüzden ilk görüşte böyle düşündüm. Açıklamanız için teşekkürler. Yine de kitap kapaklarında övgüler görmekten hoşlanmadığım için bana itici bir söz izlenimi bıraktı.
Tanıtım yazısındaki “gerçek taht oyunları” yanlış anlaşılıyor biraz.
Ve ayrıca şunu da ekleyeyim. Bu cevabı veren yayın sorumlusu ve ekibi pandemi döneminde kibarca ayrılmak zorunda bırakıldılar.
Yanlış hatırlıyor olabilirim, siz de vardınız bu ekipte değil mi?
Fantastik değilmiş. Bütün kitap boyunca sarayda geçecekse, meydan savaşları falan yoksa benden pas.
Phillippa Gregory ile Ingiltere’yi okuyordum şimdi Fransa’sı geliyor, iyi oldu bu seri
Evet aynen. Ben de ekibe dahil edildim.
Ciltli olurlarsa tadından yenmez…
Epsilon git gide gözden düşüyor…