Yeni Çıkan Kitaplar - En Yeni Kitap Haberleri

Hocam bu kalitesizlik sadece kitaplarda yok. Ülkenin genelinde olan bir şey. Bence arkadaşlar bundan şikayetçi. Aynı paraya daha adi malzeme aldığım çok oldu benim de. Malzeme elimde kalıyor. 5 yıldır bir çürüme var ülkede. Bunun sebebi belki ilk başta enflasyondu, maliyetlerdi ama artık ülke insanımız orayı aştı bana kalırsa. Kaliteden ödün verip üzerine zam koyup satmak yerine kaliteden ödün vermeden zam koyup satsın. Ha 10 dolar ha 15 dolar. Kaliteli ürün satmayacak diye hesap ediliyor ama kalitesiz de satmıyor ki. Ben iş nedeniyle kullanmak için aldığım her adi malzemede aldığım kişiye döşüyorum küfürleri. Kazandığı para helal değil bir kere. Kitap işi de böyle.

16 Beğeni

Hocam %100 katılıyorum.

4 Beğeni
6 Beğeni

Bu kitabı biri goodreads’e ekleyebilir mi?

1 Beğeni

Tanıtım Yazısı:

Sergi ve katalogda Ortadoğu’daki şiddet, savaş teknolojilerindeki yükseliş ve Gazze’de devam eden yıkım ele alınıyor. Belgeler, fotoğraf albümler, haritalar, mektuplar, videolar ve sanat işlerinden oluşan seçki, havadan bakışın gözetim aracı olarak nasıl kullanıldığını ve Filistin tarihini nasıl yorumladığını inceliyor. ANAMED’de ele alındığı şekliyle sergi, son dönemdeki soykırımı da göz önünde tutarak tarihsel süreci tekrar değerlendiriyor. Yazid Anani, Zeinab Azarbadegan, Zeynep Çelik ve Salim Tamari’nin küratörlüğünü, Asma’ Al-Mozayen’in asistan küratörlüğünü üstlendiği Kuşbakışı Filistin sergisi, 25 Ocak 2026’ya dek ANAMED’de ziyaret edilebilir.

Çok ilgi çekici bir sergi. ( Gideceğiz!)

Buna gitmişken, herkese Meşher’deki “Hikaye İstanbul’da Geçiyor” adlı sergiyi de çok yüksek şekilde tavsiye edelim. Tabi yine sergi materyalleri Ömer Koç Koleksiyonu. Bu sergi de 18 Ocak 2026’ya kadar ziyaret edilebilir. Sergi kitabı 2.900 Lira, sadece galeri içindeki yerden alabilirsiniz.

5 Beğeni
13 Beğeni
8 Beğeni

26 Beğeni

2026’nın hangi aralığında, zahmet çıkarmışız :slight_smile:

Çeviri uyumu olacak mı çevirmen değişecek mi sıkılıyorum sevinemiyorum

O sırada orijinal kapakla basılmadığı için sevinmeyen ben djdj

4 Beğeni

Seri için açılan konuda devam kitapları hakkında yayınevinden bilgi alamadıkları için taa yazara ulaştı insanlar da devam kitaplarının basılmayacağı bilgisini öyle alabildik. Yazara bu şekilde bilgi verdikten sonra ne olduda karar değişikliğine gittiler?

Benim Monokl ve Sia’ya zerre güvenim yok. Duyuru yapmış olmalarına rağmen kitapları basacaklarına ihtimal vermiyorum. Umarım yanılan ben olurum.

6 Beğeni

Bu serinin burdan çıktığını bile yeni öğrendim :smiling_face_with_tear: sevmediğim bir yer zaten. İç işlerinde neler olmuştur kim bilir. Böyle butik yayınevlerinin altından kalkamayacağı serileri alması aşırı sinirimi bozuyor :face_with_bags_under_eyes:

4 Beğeni

6 Beğeni




Uyurgezerler Ketebe’den sonra aynı çevirmenle Alfa Grubundan da çıkıyor. İthaki de yıllar önce bastığı kitabın yeni basımını alt yayınevi olan Minotor’dan yeniden baskı yapıyor. Çevirmenler de aynı. Yeni kitaplar Süreyya Hanımın muhteşem değişimi gibi olmaz umarım.

@ormanci Düzeltme için teşekkür ederim.

11 Beğeni

Sami Türk’ün Broch çevirileri oldukça kötüdür. Ama inatla yıllardır bu adamın çevirisi yayınevi yayınevi dolaşıyor, çok ilginç. Bir sürü çevirmen var. Özellikle Böll çeviren İlknur Özdemir varken, Sami Türk’te inat etmek klasik editör kalitesi. Sami Türk çevirilerine dair bir sürü yorum görebilirsiniz Ekşi’de.

3 Beğeni

Uyurgezerler Aylak Adam çevirisi Duygu Bolut’un. Sami Türk’ün çeviri ketebeden çıkmıştı.

3 Beğeni

11 Beğeni
7 Beğeni

:drop_of_blood:

9 Beğeni
8 Beğeni