Şu kitabın çevirisi sanırım. Hem Kafka’nın hayatından hem de yazdıklarından yola çıkılarak çizilmiş.
İstanbul 2099
Yıl 2099, yer İstanbul… İstanbul’un yüz yıl sonrasını tasvir eden on altı distopik öykü, Aslı Tohumcu ile Kutlukhan Kutlu ’nun derlemesi ve on altı yazarın irkiltici hayal gücü ile İstanbul 2099 kitabında bir araya geldi.
İlgimi çekti benim.
10 Ocak’ta haber yapmıştık biz
Valla gözümden kaçmış, her yeni haberi de takip ediyorum bir de
Nazarlık olsun bu
Bu arada kitaba dair yorum yapmamak da olmaz. Yıldızlar karması gibi bir derleme olmuş. Farklı yazarların bir araya geldiği kitapları seviyorum. Okumayı düşünüyorum.
Tolstoy bütün eserleri editörü Sabri Gürses’in şöyle bir tweeti var;
Sizin yazdığınız gibi bu tweete göre 2019 yılında 13 cilt yayınlanacak
Tolstoy, Bütün Eserleri. Başladık. Rusçadan çeviri ve editörlük: Sabri Gürses & Uğur Büke. Ciltli ve ciltsiz iki seçenekle. 2019 farklı bir yıl olacak. pic.twitter.com/xSJZbPpPc2
— Sabri Gürses (@Ceviribilim) 18 Ocak 2019
Acaba hepsini toplu satarlar mı? Set halinde şöyle mis gibi almak var.
Bilmiyorum, tüm külliyat mı çevrilecek veya tam olarak kaç cilt basılacak o konuda da net bir bilgi edinemedim. Rusça 90+22 cilt var deniliyor.
Tüm külliyat çevriliyorsa her ay 1 cilt olsa 90 ay +22 ay,
konut kredisi süresi gibi olacak
Çıktıkça her ay almak hem ekonomik olarak hem de okuma anlamında daha kolaylaştırıcı olmaz mı?
Uzun süreli bir çalışma olacaksa ve ülkemizdeki kağıt problemi için hiçbir adım atılmayacaksa devam kitapları kur-kağıt maliyeti nedeniyle daha da artacaktır. Şu an ki fiyatlar yüksek gelebilir ama ileride göreceklerimize göre sanırım daha makul olacak.
Belki bazı ciltler birleştirilebilir. Eğer içlerinde inceler var ise daha kısa sürede de çıkabilir. Ben tek tek aldığımda tamamlanmadan psikolojik olarak okumaya başlayamıyorum. O yarımlık hissi beni kemiriyor. Bu sebeple hep bitirilmesini bekliyorum. Bir de Tolstoy’un bazı eserlerini gerçekten okumak bir çile özellikle ilk yazdıkları. Bazen diyorum ki bu Tolstoy mu? Bu Tolstoy ise ben ne okudum daha önceleri? Tabi bu külliyat da bu sebeple ilgimi çekiyor. Bir yazarın nasıl geliştiğini deneyimleyebileceğim. Çeviri ve imla konusunda şüphelerim var. Daha önceleri özellikle Tolstoy’da bunun işkencesini çok çektim. Bir mağazada incelemeden almayı düşünmüyorum.
Yuh be hiç 90+22 cilt derken, kitap sayısı mı yoksa her biri 300-500 sayfa arasında olan ciltli kitaplar mı? O kadar yazdıysa eğer Tolstoy’dan bir epik-fantazi veya bilim-kurgu da beklerim.
Cilt derken, kitap sayısıdır muhtemelen. 90 kitabı basılmış,ya da 90 kitap yazmış sonrasında 22 cilt olarak bir araya getirilmiş diye anlıyorum ben yazılanlardan…
Yukarıda biraz abarttım durum o şekilde değildir.
Seri kitaplar konusunda ben de sizin gibiyim… Tamamlanmadan okuyamıyorum veya okursam beklemek bezdiriyor beni. Ama toplu eserler için böyle değilim, zaten bir yazarın kitaplarını (seriler hariç) çok nadir durumlar dışında arka arkaya okumuyorum.
Epsilon yayıneviyle bir konuşmam olmuştu. Yakında Taht Oyunları serisinin ciltli basılacağını söylediler. 2019’da görebileceğiz.
Şimdi mi akıllarına gelmiş
Bassalar da para yok