Yabancı yayınlarının kapakları gibi çiçekli böcekli kapaklar
Çevirisi de muhtemelen çiçekli böcekli zaten de tek tip olması yine de bir ilerleme bence
@Leingrad İş Bankası kötü sürprizler hazırlıyor bize gelecekte sanki. Hiç iyi şeyler hissetmiyorum.
Yordam klasiklerinin çevirileri de editörlükleri de çok iyidir. Çevirmen isimlerini incelerseniz fark edersiniz.
Bir sorun var ama tam nerede bilemiyorum. Birkaç eseri okumuştum yordamdan ve kitaplar akmıyordu adeta.
Hangi kitapta oldu bu durum bilmiyorum zaten fikriniz hakkında yorum yapmamda doğru olmaz. Sadece kendi fikrim olarak Yordam ve klasik çevirileri piyasanın en iyileri ile yarışır ve ipi göğüsledikleri de olacaktır diyebilirim. Çevirilerini yayınladıkları aklıma gelen Hasan Ali Ediz, Leyla Soykut, Mete Ergin ve Nuri Yıldırım gerçekten çok başarılılar. Hatta Mete Ergin’in İngilizce Aylmer Maude çevirisinden çevirdiği Savaş ve Barış (şu anda 3. cildini okuyorum.) dahi aslından çeviri yapan pek çok basımdan daha iyi. İletişim ve Can Yayınları ile kıyasladım ve dipnotları, açıklamaları ve akıcılığıyla kesinlikle okunması gereken bir çeviri.
Bu kadar olumlu görüş belirttiğiniz için tekrar bir şans vereceğim okur olarak. Umarım fikrim değişir ve ben de sevine sevine gelir burada anlatırım
Fikrimi açık görüşlülükle karşıladığınız için teşekkür ederim. Başka arkadaşlar için de bir Anna Karenina çeviri kıyaslaması eklemek isterim buraya;
http://www.okunasikitaplar.com/anna-kareninanizi-nasil-alirdiniz/
Hocam ben şu an yordam dan Anna Karenina okuyorum. Çevirmen Hasan Ali Ediz. Tolstoy Türkçe yazsa bu kadar akıcı olurdu.
Sabah dergi okurken gördüm o heyecanla hemen atayım dedim. Bu kötü günlerde başımıza gelen en iyi şey.
Hangi dergi bu
Yapılır mı bu hocam?
Prodüksiyon büyümüş sevdim haber içeriğini
Çok belliydi ama.
Geçenlerde birisi tavsiye ettiği için bu kitabı araştırmıştım. Tekrar basılmasına sevindim. Haber verdiğiniz için teşekkürler.
Say yayınları da Carl Sagan’ın karanlık bir dünyada bilimin mum ışığı’nı basacağını yazdı. Nadirdeki fiyatlara bakınca aynı gülme geliyor.
Kalkedon Yayınları’yla iletişimi olan var mı ?
Düzenbazlar kitabının 1. ciltinin tekrar baskısı ne zaman yapılacak sorar mısınız? En son 2020 başında basılacağı söylenmişti.
- Ciltte olması gereken Patrick Rothfuss’un The Lightning Tree öyküsü 2. baskıda eklenecekti onun için tekrar baskı önemli.
Keşke… Robert graves - Yunan mitleri tekrar basılsa… Yazarın İbrani Mitleri adlı kitabının da baskısı yok, o elimde olduğu için sorun etmiyorum. Bu ikili, okumayanlar için gerçekten kayıp, umarım tekrar basarlar.
İki mesaj yukarıda paylaşılmış.
Şaka gibi yeniden baskıyı bilmiyordum. Mesajı görmemiştim… Başlığı görünce yazmak istedim. Kalbim temizmiş
iyi ki yazmışım, haberdar olmuş oldum.