Bilgilendirme için teşekkür ederim. İngizlice seviyesini yükseltmek artık mecbur oldu. Yayınların, çevirmenlerin eline bakmaktan bıktık gerçekten de.
Bu arada forum ve site çok güzel.Ben de fantastik/mitolojik sevenlerdenim. Kitap/seri tavsiyesi alabilceğim bir başlık var mı acaba ?
Kralların Yolu giriş bölümündeki sahnenin biraz öncesini çizmiş birisi. Reddit’te gördüm paylaşmak istedim. Kullanıcının nicki ‘‘keargle’’. Elçilerin serideki tasvirlerine göre çizimleri çok iyi olmuş. Aşırı beğendim. Spoiler olarak görmüyorum, zaten arkada ve ilk sayfalarda olan bilindik bir şey. Sadece tasvirler direk verilmediği için ben okuyup görmek isterim derseniz diye de blurladım yine de.
Elçilerin hepsinin insanlığı kaderine terketmeden önce son kez bir araya gelişleri.
Merhaba arkadaşlar.Rhytm of War çevirisi ve ne zaman çıkacağı hakkında bilgisi olan var mı? (Normalde ingilizce tablet üzerinden okuyordum fakat gözüm rahatsızlandı ve normal kitaplara döndüm.Bilgisi olan varsa ve paylaşırsa sevinirim )
Üç vakte kadar çıkar herhâlde.
Üç vakit derken iki bin yirmi “üç” demek istiyorsunuz değil mi?
Soru sorulmuşken daha önce fark ettiğim bir durumu sizlerle paylaşmak istedim. Önceki mesajlarımda yayın evi yetkilisine bizleri yeni bir zaman döngüsüne sokmamalarını, gerçekten içtenseler foruma üye olarak okurların görüşlerini okumalarını ve sorularını yanıtlamalarını belirtmiştim. Kimse gelmedi, kimse bir açıklama yapmadı. Yazacak çok şey var ama neyse.
İnan bana tarih hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Bildiğim kadarıyla yayınevinin bir açıklaması da yok zaten.
Görüşmeler devam ediyordur, ajansla müzakere halindelerdir. Her zamanki şeyler işte.
Dördüncü kitabın çevirmeni kim olacak acaba? üçüncü kitabı danaya girer gibi kaç kişiye çevirtmişler idi, ilk iki kitabın çevirisini yapan Can Sevinç’e zamanın da yüklenenler şimdi mutlu mu? acaba.
Siz böyle yazınca seri numarası ve çevirmen sayısı arasında bir bağlantı olabilir mi diye düşündüm. Üçüncü kitapta yedi çevirmen iki editor vardı bildiğim kadarıyla. Yani çevirmen sayısı seri numarasının iki katının bir fazlası, editörler ve çevirmenlerin toplam sayısı ise seri numarasının üç katı. Buradan yola çıkarsak dördüncü kitapta dokuz çevirmen ve üç editör olacak demektir. Danaya mı giriyorlar bilmiyorum ama bu gidişle iyi bir kesimhane açacak kadar kişi ile kitaplara girebilirler.
Dip not: Serinin yeni kitabını çıkmasını yayın evi öncekilerin zararını kapatmadan beklemeyin. İlk önce elindekileri bitirsin, sonra yenisi. Çok tasarruflu bir yayın evi ya. Demek ki o kadar marka ve o kadar yıllık deneyim ile gelinen nokta bu.
8 çevirmen diye hatırlıyorum. Şimdi bir düşünelim 8 çevirmen 3. kitap ve 2 editör. 3 ve 2’yi toplayın sonuç kaç çıkar? 5 çıkar. 5 ve 8’i çarpın kaç yapar? 40 yapar ve Milliyetçi Haraket Partisinin 40. Yılı kutlu olsun.
Anlamayan varsa orijinal video aşağıda.
Yeni bir kapak daha mı gelmiş seriye
Yayın evi; ilk kitabı 2 cilt olarak yeniden bastı ve farklı kapak tasarımları kullandı.
Selamlar. Forumda yeniyim, seri hakkında sohbetleri imrenerek okuyorum. Ben Elantris, Sissoylu ve Fırtınaışığı arşivinin çevrilmiş bütün kitaplarını okudum ama çevrilmemiş ara kitapları okumadım ve bayağı bir şey kaçırıyormuşum gibi hissettim. Akılçelen Arcanum Unbounded’ı çevirecekti ama yalan oldu herhalde. Dördüncü kitaptan önce Arcanum’u ingilizce okusam dördüncü kitaptaki kozmer bağlantılarını anlamam için yeterli olur mu?
Bir de seriyi Türkçe okuyanlar için çeviriyi beklemek çok sıkıntı. Sonraki kitap çıkana kadar öncekindeki çoğu detayı unutuyorum. Seriye yeni başlayacaklar çok şanslı, hatta bence ilk 5 kitap çıktıktan sonra başlamak en mantıklısı Dörde geçmeden önce forumdan özet okuyacağım mecbur.
Evet, yeterli olur. Ben okumadığım halde çok çok uzak kalmadım 4. kitaptaki bağlantılardan.
Oathbringer ı iki cilt olarak rafta gördüm bugün. Toplam 1400 küsür sayfa. Yanında da tek cilt hali vardı 1000 sayfanın altında. Fontu bu kadar küçültüp kitabı %30 inceltmek hakkaten baya bir sivrizekalık ürünü olmuş. Acaba bu kararı alan firma çalışanının akıbeti ne oldu merak ediyorum. Bu arada iki cildin her biri gayet kalın bir kitap boyutunda. Bir tek kapak tek ciltteki hali ile daha güzel geldi bana
Serinin 1. ve 3. kitabı ikiye bölündü yazı boyu büyüdü. 2. kitap halâ tek parça halinde ve yazılar ufacık mı?
Akılçelen’den yakın zamanda mantıklı bir hareket beklemeyin arkadaşlar, azıcık takip ediyorsanız pandemi başından beri sadece 1-2 tane fantastik-bilimkurgu bastığını görürsünüz. Adece İsimsiz Çocukları bastı, Brandon Sanderson, bu kitap da telifsiz beleş kitap. Ben 2022 sonuna kadar yeni bir Sanderson kitabı beklemiyorum
Evet öyle yeni baskı yapılacağı zaman da parlayan sözler iki cilde bölünecektir. Sissoylu kitapları da mesela büyük ebatlıydı. Küçük baskıya geçiş 2. Kitap ile başladı 1 büyük 2 küçük 3 büyük var bende. Akılçelen bu normal